Hlavní obsah

pezzo

Podstatné jméno mužské

  1. di qc kus, kousek, část čehoPrendi un pezzo di torta!Vezmi si kousek dortu!Abbiamo fatto un bel pezzo di strada a piedi.Ušli jsme pěkný kus cesty pěšky.Lavora per un pezzo di pane.Dělá za pár šupů.a pezzii přen. na kusy rozbít ap., zničenýandare in pezzirozpadnout se, rozletět se (na kusy)pezzo da museomuzeální kouseka due pezzidvoudílný plavky ap.pezzo per pezzopo kouscích, kousek po kousku, na kousky rozebrat ap.pezzo fortevýstavní kus, silná stránka
  2. díl, součást(ka) stroje, sady ap.pezzi di un motoresoučástky motorupezzi di ricambionáhradní dílyun servizio da tavola da 12 pezzidvanáctidílná jídelní sadapezzi degli scacchišachové figur(k)yun pezzo da 50 centesimipadesáticentová mince
  3. kus zboží, kousek umělecký ap.prezzo al pezzocena za kusun euro al pezzojedno euro za kuspezzi rarivzácné kousky
  4. skladba, kousek hudební ap.
  5. článek redakční ap.
  6. kus o fyzicky velkém ap.Che bel pezzo di ragazza!To je kus ženské!
  7. ústí (hlavně)

Vyskytuje se v

ricambio: (pezzo di) ricambionáhradní díl, náhrada za opotřebenou část ap.

amatore: pezzo da amatoresběratelský kousek

andare: andare in/a pezzi, andare in frantumirozletět se na kousky, rozpadnout se

artiglieria: pezzo d'artiglieriadělo

costume: costume a due pezzidvoudílné plavky

mandare: mandare in pezzi qcrozbít, roztřískat, zničit co

musica: pezzo di musicahudební skladba

ridurre: ridurre in pezzirozbít (na kusy)

sapone: pezzo di saponekostka mýdla

teatrale: opera/pezzo teatraledivadelní hra

asino: Pezzo d'asino!To je blbec!

boccone: a pezzi e bocconi, a spizzichi e bocconipo kouskách, po troškách, postupně