Hlavní obsah

přímo

Příslovce

  1. (rovně) drittojet/jít přímoandare dritto(po)dívat se přímo do očíguardare dritto negli occhi
  2. (bez prostřednictví) direttamentemat. přímo úměrný čemudirettamente proporzionale a qc
  3. (rovnou ap.) direttamente(upřímně) francamente(výslovně) esplicitamente

Vyskytuje se v

daň: přímé/nepřímé daněimposte dirette/indirette

epicentrum: (přímo) v epicentru čehonell'epicentro di qc

nepřímo: mat. nepřímo úměrný čemuinversamente proporzionale a qc

nepřímý: ekon. nepřímé daněimposte indirette

nepřímý: ling. nepřímá řečdiscorso indiretto

nepřímý: mat. nepřímá úměrnostproporzionalità inversa

přenos: přímý přenos(trasmissione in) diretta

přenos: v přímém přenosu odkudin diretta da dove

přímý: geom. přímý úhel 180 stupňůangolo piatto

přímý: přímá vzdálenost vzdušnou čaroudistanza linea d'aria

přímý: ling. přímá řečdiscorso diretto

přímý: mat. přímá úměrarapporto diretto

přímý: žel. přímý vlaktreno diretto

přímý: přímý přenos v TV ap.diretta

přímý: v přímém přenosuin diretta

přímý: sport. přímý (volný) koppunizione/tiro di prima

řeč: ling. přímá řečdiscorso diretto

úhel: ostrý/tupý/pravý/přímý úhelangolo acuto/ottuso/retto/piatto

úměra: mat. přímá/nepřímá úměraproporzione diretta/inversa

úměrný: mat. přímo/nepřímo úměrnýdirettamente/inversamente proporzionale

volba: celostátní/předčasné/přímé/všeobecné volbyelezioni nazionali/anticipate/dirette/ generali

vstřik: přímý vstřik palivainiezione diretta

pokračovatel: přímý pokračovatelcontinuatore diretto

věc: Pojďme přímo k věci/na věc.Andiamo direttamente al nocciolo/sodo/dunque.

jádro: jít/dostat se přímo k jádru věcientrare nel vivo della questione, andare al fondo della questione

ambage: senz'ambagibez okolků, přímo mluvit ap.

angolo: angolo acuto/ottuso/retto/piattoostrý/tupý/pravý/přímý úhel

botta: botta drittapřímý zásah v šermu

calcio: calcio a duenepřímý kop

coltivatore: coltivatore direttopřímý pěstitel

complemento: complemento oggettopřímý předmět

complemento: complemento di terminenepřímý předmět

diretta: in direttav přímém přenosu, naživo, živě vysílat

diretto: superiore direttopřímý nadřízený

diretto: gramm. discorso direttopřímá řeč

diretto: mat. proporzionalità direttapřímá úměrnost

discorso: discorso diretto/indirettopřímá/nepřímá řeč

emissione: emissione direttapřímý přenos

garganella: bere a garganellalít (alkohol) přímo do hrdla, přen. (hodně) chlastat

illuminazione: illuminazione (in)diretta(ne)přímé osvětlení

imposta: imposta diretta/indirettapřímá/nepřímá daň

indiretto: per vie indirettenepřímo

piatto: geom. angolo piattopřímý úhel který má 180°

proporzionale: mat. direttamente/inversamente proporzionale a qcpřímo/nepřímo úměrný čemu

proporzionalità: mat. proporzionalità diretta/inversapřímá/nepřímá úměrnost

riflesso: di riflessonepřímo

rimbalzo: di rimbalzopo odrazu odehrát míč ap., přen. (až) následně, nepřímo

selezione: telecom. selezione direttapřímá provolba

superiore: superiore immediatopřímý nadřízený

telecronaca: telecronaca direttapřímý přenos

condannare: Tutti gli indizi lo condannano.Veškeré nepřímé důkazy ho usvědčují.

dente: přen. fuori dai dentipřímo, natvrdo, bez obalu, jasně, explicitně říci ap.

lingua: non avere peli sulla linguaříkat věci přímo, nebrat si servítky, říct to naplno, nechodit pro slova daleko

papale: papale papalena rovinu, přímo, otevřeně, bez obalu říct ap.

riverbero: di riverberonepřímo, následně, zprostředkovaně

sbattere: sbattere q in faccia a qvmést co komu do tváře, říct co komu přímo do očí

vivo: entrare nel vivo della questionejít/dostat se přímo k jádru věci