Podstatné jméno ženské
- oslí ucho v knize
aguzzare: aguzzare le orecchienastražit uši, zbystřit sluch
allungare: allungare le orecchienapínat uši
da: sordo da un orecchiohluchý na jedno ucho
goccia: gocce per le orecchieušní kapky
mercante: fare orecchie da mercantedělat hluchého/hloupého, nechtít slyšet
musicale: avere orecchio musicalemít hudební sluch
orecchio: anat. orecchio medio/internostřední/vnitřní ucho
orecchio: mus. orecchio assolutoabsolutní sluch
porgere: porgere orecchio a qvyslechnout koho, popřát sluchu komu trpělivě
rizzare: rizzare le orecchienastražit uši
sordo: sordo da un orecchiohluchý na jedno ucho
sporgente: anat. orecchie sporgentiodstávající uši
sturare: sturare le orecchiepročistit uši
sventola: orecchie a sventolaodstávající uši
orecchio: tapparsi le orecchiezacpat si uši
orecchio: essere privo di orecchio (musicale)nemít hudební sluch
orecchio: mus. suonare qc a orecchiohrát co podle sluchu
ronzare: Mi sento ronzare le orecchie.Hučí mi v uších.
credere: non credere ai propri occhi/alle proprie orecchienevěřit vlastním očím/uším
entrare: entrare da un orecchio e uscire dall'altrojít jedním uchem tam a druhým ven
intendere: Chi ha orecchie per intendere, intenda!A teď dobře poslouchejte!
spalancare: spalancare gli orecchinapínat/špicovat uši
sturare: přen. Sturati le orecchie!Dobře poslouchej! abys chápal
uscire: Mi esce dalle orecchie.Mám toho už plné zuby.
odstávající: odstávající ušiorecchie sporgenti/a sventola
ostrý: ostrý sluchorecchio fine
propíchnout: propíchnout ušifare i buchi alle orecchie
sluch: napínat sluchallungare le orecchie
střední: anat. střední uchoorecchio medio
ucho: anat. střední/vnitřní/vnější uchoorecchio medio/interno/esterno
ucho: hluchý na jedno uchosordo da un orecchio
ucho: oslí ucho u knihyorecchia
ucho: napnout ušidrizzare le orecchie
vnější: anat. vnější ucho/sluchovodorecchio /condotto uditivo esterno
vnitřní: anat. vnitřní uchoorecchio interno
donést se: Doneslo se mi, že ...Mi è venuto alle orecchie che ...
drbat: Drbal psa za ušima.Grattava il cane dietro le orecchie.
hučet: Hučelo nám v uších.Ci ronzava nelle orecchie.
napnout: Pes zvednul oči a napnul uši.Il cane ha alzato gli occhi e rizzato le orecchie.
pískat: Píská mi v uších.Mi fischiano le orecchie.
ucho: Slyšel jsem to na vlastní uši.L'ho sentito con le mie orecchie.
zvonit: Zvoní mi v uších.Mi fischiano le orecchie.
brouk: nasadit komu brouka do hlavymettere una pulce in un orecchio a qc
tam: jedním uchem tam a druhým venentra da un orecchio ed esce dall'altro
ucho: jít jedním uchem tam a druhým venentrare da un orecchio e uscire dall'altro
ucho: I stěny mají uši!Anche i muri hanno orecchie!
zeď: I zdi mají uši.I muri hanno le orecchie.