Hlavní obsah

movente

Podstatné jméno mužské

Vyskytuje se v

addebito: muovere un addebito a qobvinit, obviňovat koho, připisovat vinu komu

mossa: prendere le mosse da qcvycházet z čeho film z románu ap.

muovere: muovere causa a qvznést obžalobu proti komu

muovere: muovere al piantodohnat k pláči

muovere: muovere a pietàvzbudit soucit

muovere: muovere la reginatáhnout dámou

muovere: muovere da premesse sbagliatevycházet z mylných předpokladů

pedina: muovere una pedinatáhnout kamenem při hře

eppure: Eppur si muove!A přece se točí! Galileo Galilei

guai: Guai, se ti muovi!Opovaž se hnout!

mossa: Parla facendo molte mosse.Při mluvení hodně gestikuluje.

orso: Si muove come un orso.Pohybuje se jak slon v porcelánu.

piuttosto: Si muove in bici piuttosto che in auto.Jezdí spíš na kole, než v autě.

dito: non muovere un dito per qnehnout ani prstem pro koho

muovere: non muovere un ditonehnout prstem, neudělat nic

muovere: non muovere piedenehnout se z místa

obvinění: vznést obvinění proti komuaccusare q, imputare q, muovere le accuse contro q

obžaloba: vznést obžalobu proti komumuovere un'accusa contro q, incriminare q per qc

hnout: Nemůžu s tím kufrem hnout.Non riesco a muovere quella valigia.

hnout se: Opovaž se hnout!Guai, se ti muovi!

hnout se: Dnes se odsud snad nehneme.Oggi forse non ci muoviamo più da qui.

hýbat: Už hýbe rukama.Può muovere già le mani.

hýbat: Nehýbej s tím!Non lo muovere!

hýbat se: Nehýbej se!Non muoverti!, Non ti muovere!

mlít se: Nemel sebou, když tě stříhám.Non ti muovere mentre ti taglio i capelli.

pohnout: Nemůžu pohnout nohama.Non posso muovere le gambe.

pohybovat se: Pohybují se velmi rychle.Si muovono rapidamente.

přece: A přece se točí!Eppur si muove!

kostra: Pohni/Hejbni kostrou!Muoviti!, vulg. Muovi il culo!