Vyskytuje se v
fatica: a faticastěží, s námahou, namáhavě, obtížně, těžce, ztěžka
fatica: far fatica a fare qcje stěží moci co, s obtížemi se snažit o co
fatica: sprecare faticazbytečně se namáhat
fatica: uomo di faticadříč, holka pro všechno, poskok
fatica: med. sindrome da fatica cronicachronický únavový syndrom
fatica: fatica muscolaresvalová únava
porco: una porca faticaděsná dřina
prova: tecn. prova a faticaúnavová zkouška
sudare: sudare per il caldo/la faticapotit se kvůli horku/námaze
fatica: Sento la fatica.Cítím se unavený.
námaha: dát si tu námahu udělat coprendersi la briga/la pena/l'incomodo/il disturbo/la fatica di fare qc
popadat: sotva popadat dechavere l'affanno, respirare a fatica, boccheggiare
pracovat: tvrdě pracovatlavorare sodo/duro, dřít faticare, hovor. sgobbare
únava: umírat únavoumorire dalla fatica/stanchezza
zabrat: dostat zabrat čímnámahou dover faticare, fare fatica, být postižen ap. essere duramente colpito da qc
síla: Šetři (si) síly.Risparmia la fatica.
zelenit se: Komu se nelení, tomu se zelení.Senza fatica non si ottiene niente.