Vyskytuje se v
carattere: carattere fermo/debolesilná/slabá povaha
luce: luce deboleslabé světlo
moneta: moneta convertibile/debole/fortekonvertibilní/slabá/silná měna
polso: polso deboleslabý pulz
punto: punto deboleslabina
sesso: il sesso debole, il gentil sessoněžné/slabé pohlaví
místo: punto deboleslabé místo
přednost: punti forti e punti deboli, výhody a nevýhody vantaggi e svantaggi, pro a proti i pro e i contropřednosti a slabiny
slabý: il sesso debolepřen. slabší pohlaví
zatížený: avere una fissazione per q/qc, essere fissato con q/qc, mít slabost avere un debole per q/qcbýt zatížený na koho/co
zrak: avere buona/debole vistamít dobrý/špatný zrak
zranitelný: punto debolepřen. zranitelné místo slabost, nedostatek
měkký: È troppo debole/indulgente con lui.Je na něj příliš měkký.
napadat: L'infezione attacca gli animali deboli.Infekce napadá oslabená zvířata.
slabo: Mi sento debole.Je mi slabo.
špatně: essere duro/-a d'orecchi, essere debole d'orecchiošpatně slyšet
článek: anello debole della catenapřen. slabý článek řetězu
slabost: avere un debole per q/qcmít slabost pro koho/co
debole: punto/lato deboleslabina/slabá stránka