Hlavní obsah

bruciando

bruciare(s)pálit , připálit

bruciarsispálit se, opařit se, popálit se

Vyskytuje se v

bruciato: morire bruciatouhořet

odore: odore di bruciatopřipálenina, spálenina

sapere: Questa carne sa di bruciato.To maso je cítit připáleninou.

bruciarsi: bruciarsi i ponti alle spallespálit za sebou mosty

bruciarsi: přen. bruciarsi le alispálit si prsty

ponte: bruciarsi i ponti alle spallespálit za sebou mosty

hranice: shořet/zemřít na hranici upálenímessere bruciato/-a sul rogo

shořet: shořet na hraniciessere bruciato sul rogo

hořet: Suché dřevo dobře hoří.La legna secca brucia bene.

pálit: Pálí mě oči.Mi bruciano gli occhi.

popálit: Popálil si ruku.Si è bruciato la mano.

sežehnout: Mráz sežehl květy.Il gelo ha bruciato i fiori.

spálit: Spálil jsem si jazyk.Mi sono scottato/bruciato la lingua.

štípat: Štípou mě oči.Mi bruciano gli occhi.

uhořet: Pět lidí uhořelo.Cinque persone sono morti bruciati.

upálit: Byl upálen.È stato bruciato sul rogo.

smažit se: smažit se v peklebruciare all'inferno

škvařit se: škvařit se v peklebruciare all'inferno

bruciare: Mi sono bruciato la lingua.Spálil jsem si jazyk.

bruciare: bruciare una candidaturasmést ze stolu kandidaturu

bruciare: Mi bruciano gli occhi.Pálí mě oči.

bruciare: bruciare le tappedělat (velké) pokroky