Podstatné jméno mužské
- hrobař, hrobník
barba: barba di prete/beccokozí brada rostlina
becco: dar di beccoklovnout, zobnout
quattrino: non avere il becco di un quattrinonemít ani floka, být švorc
acetylenový: becco ad acetileneacetylenový hořák
zobák: Chiudi il becco!vulg. Zavři zobák!
dostat: Beccato!, Ti ho preso!Dostal jsem tě!
držet: Chiudi il becco/la bocca!Drž hubu!
huba: Chiudi il becco!Drž hubu!
naběhnout: Mi sono beccato una bella fregatura!To jsem si pěkně naběhl!
nachytat: La moglie l'ha beccato.Nachytala ho manželka.
schytat: Si sono beccati un paio di schiaffi dal padre.Schytali pár facek od otce.
uhnat: Si è beccato la polmonite.Uhnal si zápal plic.
beccare: Ho beccato un raffreddore.Chytil jsem rýmu.