Hlavní obsah

bras [bʀɑ]

Vyskytuje se v

bras: bras de ferpáka přetlačování rukou na stole

écartement: écartement des bras/jambesrozpažení/roznožení

nager: nager la brasse/le crawlplavat prsa/kraul

papillon: (brasse) papillonmotýlek plavecký styl

séculier: bras séculiersvětská moc, světské rameno

tour: à tour de brasvší silou, ze všech sil

bras-le-corps (à): prendre qqn à bras-le-corpsvzít koho kolem pasu

croisé: rester les bras croisészůstat se založenýma rukama

droit: être le bras droit de qqnbýt čí pravou rukou

fer: bras de ferpřetlačování rukou, páka, přen. měření sil

ouvert: à bras ouvertss otevřenou náručí

raccourcir: à bras raccourcisze všech sil, vší silou, vší mocí

rester: ne pas rester les bras croisésnestát se založenýma rukama

mrtvý: bras mort d'une rivièremrtvé rameno řeky

přenoska: bras de pick-uprameno přenosky

vozík: voiture à brasruční vozík

ruka: se casser le braszlomit si ruku

známost: avoir des relations/le bras longmít (vlivné) známosti

ležet: se serrer dans les bras l'un de l'autreležet si v náručí

mít: avoir qqn/qqch sur les bras, se retrouver avec qqn/qqch sur les brasmít koho/co na krku

pověsit: mettre qqn/qqch sur les bras de qqnpověsit komu koho/co na krk

prst: krást avoir les mains crochues, mít vliv avoir le bras longmít dlouhé prsty

zůstat: rester sur les bras de qqnzůstat komu na krku