Hlavní obsah

bras [bʀɑ]

Vyskytuje se v

écartement: écartement des bras/jambesrozpažení/roznožení

nager: nager la brasse/le crawlplavat prsa/kraul

papillon: (brasse) papillonmotýlek plavecký styl

séculier: bras séculiersvětská moc, světské rameno

tour: à tour de brasvší silou, ze všech sil

bras-le-corps (à): prendre qqn à bras-le-corpsvzít koho kolem pasu

croisé: rester les bras croisészůstat se založenýma rukama

droit: être le bras droit de qqnbýt čí pravou rukou

fer: bras de ferpřetlačování rukou, páka, přen. měření sil

ouvert: à bras ouvertss otevřenou náručí

raccourcir: à bras raccourcisze všech sil, vší silou, vší mocí

rester: ne pas rester les bras croisésnestát se založenýma rukama

mrtvý: mrtvé rameno řekybras mort d'une rivière

přenoska: rameno přenoskybras de pick-up

vozík: ruční vozíkvoiture à bras

ruka: zlomit si rukuse casser le bras

známost: mít (vlivné) známostiavoir des relations/le bras long

ležet: ležet si v náručíse serrer dans les bras l'un de l'autre

mít: mít koho/co na krkuavoir qqn/qqch sur les bras, se retrouver avec qqn/qqch sur les bras

pověsit: pověsit komu koho/co na krkmettre qqn/qqch sur les bras de qqn

prst: mít dlouhé prstykrást avoir les mains crochues, mít vliv avoir le bras long

zůstat: zůstat komu na krkurester sur les bras de qqn