Vyskytuje se v
důkaz: práv. neúplný důkazcommencement de preuve
nahý: úplně nahýcomplètement nu
neúplný: ling. neúplná větaproposition elliptique
svéprávnost: (úplné) zbavení svéprávnostiinterdiction (judiciaire)
úplný: v úplné tichostien toute quiétude
úplný: úplná tmaobscurité complète
úplný: úplný idiotparfait crétin
vyjádřit se: Vyjádřil se úplně jasně.Il a été très net.
fraška: To je úplná fraška!C'est du guignol !
hotový: být (úplně) hotovýêtre (complètement) à plat
bout: jusqu'au boutzcela, úplně, až do konce
changer: changer du tout au toutzměnit se úplně
début: tout au débutúplně na začátku
début: au tout débutna úplném začátku
désarroi: être en plein désarroibýt úplně zmatený
elliptique: proposition elliptiquevěta neúplná
entier: tout entierúplně celý
entier: en entierúplně, zcela
fond: de fond en combledo základů i přen., dočista, docela, úplně
intégral: remboursement intégralúplná úhrada peněžní
intégrité: dans son intégritéúplný, absolutní
bien: bien au contraireúplně naopak
égal: Ça m'est (bien) égal.Je mi to (úplně) jedno.
entièrement: détruire entièrementúplně zničit
fier (se): Je me fie entièrement à vous.Úplně na vás spoléhám.
nul: Pour le bricolage, je suis nul.Jako domácí kutil jsem úplně levý.
quiétude: en toute quiétudev úplné tichosti
refondre: manuel scolaire entièrement refonduúplně přepracovaná učebnice
informé: jusqu'à plus ample informéaž do úplnějšího vyšetření
lier: être fou à lierbýt úplný blázen