Hlavní obsah

sami

sámsolo, a solas

samýel mismo

Vyskytuje se v

překonat: překonat sám sebeexcederse a sí mismo

starat se: starat se (sám) o sebecuidar de sí mismo

odkázat: být odkázán sám na sebedepender de sí mismo

rád: Raději bych to udělal sám.Prefiero hacerlo solo.

bojovat: bojovat sám se sebouluchar consigo mismo

chválit: Dobré zboží se chválí samo.El buen paño en el arca se vende.

kapitola: být kapitola sama pro sebeser capítulo aparte

kůl: zůstat/být sám jako kůl v plotěquedarse/estar solo como el espárrago

neštěstí: Neštěstí nechodí nikdy samo.La desgracia nunca viene sola.

plot: sám jako kůl v plotěsolo como un hongo

adentro: para sus adentrossám pro sebe, v duchu říct si ap.

cual: cada cualkaždý (sám)

él: para él mismosám pro sebe

excusar: Excusa decir que...Je samozřejmé, že..., Netřeba říkat, že..., Samo sebou, že...

mismo: Lo dijo el director mismo.Řekl to sám ředitel.

mañana: Mañana Dios dirá.Zítra se uvidí.; Zítřek ať se postará sám o sebe.

sám: sám od sebepor sí solo

sám: samo od sebe(de) motu proprio

sám: sám bez pomoci ap.por mí mismo, yo mismo

sám: Udělej si sám.Hazlo tú mismo.

sám: Sám fakt, že...El solo hecho de que...

sám: To se rozumí samo sebou.Eso se entiende por sí mismo.

sám: Ty sám jsi to řekl.Tú mismo lo has dicho.

sám: poznat sám sebeconocerse a sí mismo

sám: sám jako kůl v plotěsolo como un hongo

sám: Neštěstí nechodí nikdy samo.La desgracia nunca viene sola.

sám: sám si zkusitprobar en carne propia; probar su propia medicina; tocar de cerca