Hlavní obsah

oko

Podstatné jméno, rod střední

  1. (zrakový orgán) ojo mvidět na vlastní očiver con sus propios ojos
  2. (smyčka, kroužek) lazo m(v řetězu, u síťky ap.) malla f(nástraha) trampa fklást okaponer trampasutéct oko na punčošehacerse una carrera en las medias
  3. (co připomíná oko) ojo m(na síti) malla ftech. agujero mmed. kuří okoojo m de gallo, callo mzool. (babočka) paví oko motýl(mariposa) pavo m realminer. tygří okoojo m de tigregastr. volské okohuevo m fritobot. vraní oko(uva de) raposa f

Vyskytuje se v

třeštit: třeštit oči, třeštit zrakdívat se poner* los ojos como platos, mirar con la boca abierta

valit: valit oči/bulvypoulit abrir*/poner* los ojos como platos

vypoulit: vypoulit očidesorbitar los ojos

babočka: babočka paví oko(mariposa) pavo real

kuří: med., hovor. kuří okoojo de gallo

mezi: mezi čtyřma očima beze svědkůde persona a persona, en privado

mhouřit: mhouřit očientornar/entrecerrar los ojos

od, ode: od oka odhademal tanteo, a bulto, a ojo (de buen cubero)

ochrana: ochrana očí chránič na očiprotección ocular

oko: med. kuří okoojo de gallo, callo

paví: zool. (babočka) paví oko(mariposa) pavo real

před, přede: před očima růst ap.a ojos vistas

tma: přen. mít před očima tmumarearse

vlastní: na vlastní očicon sus propios ojos

volský: gastr. volské okohuevo frito

vykulit: vykulit oči kdoponer algn los ojos como platos, salirse a algn los ojos de las órbitas

zakoulet: zakoulet očimagirar los ojos, poner los ojos en blanco

zamhouřit: nezamhouřit oko neusnoutno pegar ojo, estar en vela

ztratit: ztratit koho z očíperder a algn de vista, perder la pista a algn

dokořán: přen. Měj oči dokořán. buď pozornýEsté atento., Ten cuidado.

jeho, její, jejich: její očisus ojos

kruh: mít kruhy pod očimatener ojeras

nastražit: nastražit oči/ušialargar la vista/aguzar el oído

páska: páska na okoparche en el ojo

poulit: poulit oči překvapením ap.abrir los ojos como platos

promnout: promnout si očifrotarse los ojos

přimhouřit: přimhouřit očientrecerrar los ojos

přivřít: přivřít očientornar los ojos

sklopit: sklopit oči/zrakbajar la mirada

šikmý: šikmé očiojos rasgados

váček: váčky pod očimabolsas debajo de los ojos

vyvalit: vyvalit očiponer los ojos como platos

důlek: lézt komu oči z důlkůtener algn los ojos como platos

klapka: spadnout komu klapky z očícaérsele a algn la venda de los ojos

mysl: Sejde z očí, sejde z mysli.Ojos que no ven, corazón que no siente.

obrátit: obrátit oči v sloupponer los ojos en blanco

odlepit: odlepit oči od koho/čehodespegar los ojos de alg(n)

otevřený: mít oči otevřenétener los ojos abiertos

otevřít: otevřít oči komuabrir los ojos a algn

pěst: být jako pěst na okoir como a un Cristo un par de pistolas

potěšení: být potěšením pro očirecrear la vista

promluvit: promluvit si mezi čtyřma očimahablar en privado, hablar cara a cara

psí: dělat psí oči na kohomirar a algn con ojos de cordero (degollado)

růst: růst před očimacrecer por instantes

sloup: obrátit oči v sloupponer los ojos en blanco

sníst: chtít sníst co očimacomer alg con los ojos

trn: být komu trnem v okuser una piedra en el zapato de algn

udeřit: udeřit do očí být nápadný, výraznýsaltar a la vista

velký: mít velké oči chtít víc, než je možnéver en grande

zavřený: se zavřenýma očima bez rozvahya cierra ojos, a ojos cerrados

živý: mít živé oči jiskrnétener ojos vivos

kulit: kulit očiabrir* los ojos como platos