Hlavní obsah

llamar

Intranzitivní sloveso

Vyskytuje se v

timbre: (za)zvonitllamar al timbre

ambulancia: zavolat sanitkullamar a la ambulancia

ascensor: přivolat výtahllamar al ascensor

atención: přitahovat/(vz)budit pozornostllamar la atención

orden: vyzvat k pořádku kohollamar al orden a algn

nombre: nazývat věci pravými jményllamar las cosas por su nombre

farář: poslat pro farářellamar al cura

hnát: hnát k odpovědnosti kohollamar a capítulo a algn

klepat: i přen. klepat na dveřellamar a la puerta

oheň: olympijský oheňllama olímpica

poutat: poutat (na sebe) čí pozornostatraer/llamar la atención de algn

volat: volat na účet volanéhollamar a cobro revertido

zavolat: zavolat na účet volanéhollamar a cobro revertido

zvaný: tak zvanýel llamado

ambulance: zavolat ambulancillamar a la ambulancia

ani: Ani mi nezavolal.Ni (siquiera) me llamó.

: Až dorazíš na místo, zavolej nám.Cuando llegues, llámanos.

budit: budit pozornostllamar (la) atención

hledět: Hleď si svého!¡No te metas donde no te llaman!

jak: Jak se jmenuješ?¿Cómo te llamas?

jestli: Jestli budu mít čas, zavolám ti.Si tengo tiempo, te llamaré.

jmenovat se: Jak se jmenuješ?¿Cómo te llamas?

kdo: Kdo volá?¿Quién llama?

nazývat se: Jak se nazývá...?¿Cómo se llama...?, ¿Cuál es el nombre de...?

ona: Zavolej ji.Llámala.

pískat: pískat na psallamar al perro con un silbido

plamen: být v plamenechestar en llamas

pohotovost: volat (na) pohotovostllamar a urgencias

pomoc: volat o pomocllamar por ayuda, pedir ayuda

před, přede: Zavolej mi před osmou.Llámame antes de las ocho.

přes, přese: Přes den ti zavolám.Te llamaré durante el día.

sanitka: zavolat sanitkullamar a la ambulancia

se, si: Jmenuji se...Me llamo...

zaklepat: zaklepat na dveřellamar a la puerta

zase: Zase ti zavolám.Volveré a llamarte.

zvonit: Někdo zvoní.Alguien llama a la puerta.

jméno: nazývat věci pravými jményllamar las cosas por su nombre

nazývat: nazývat věci pravými jményllamar las cosas por su nombre

plíce: volat/křičet/zpívat z plných plicllamar/gritar/cantar a todo pulmón

plný: volat z plných plicllamar a todo pulmón

pravý: nazývat věci pravými svými jményllamar las cosas por sus nombres

věc: nazývat věci pravými jményllamar las cosas por su nombre

llamar: (za)volat telefonemllamar por teléfono