Hlavní obsah

dna

Podstatné jméno, rod ženský

Zkratka

  • (kyselina) ADN m ácido desoxirribonucleico

Vyskytuje se v

den: dnyčasy tiempo , época , momento

den: pracovní/všední dendía laborable

den: přen. soudný dendía del juicio final

den: Štědrý dendía de Nochebuena

den: Dobrý den!¡Buenos días!

díkůvzdání: Den díkůvzdáníDía de Acción de Gracias

dobrý: Dobrý den!¡Buenos días!

dveře: den otevřených dveřídía /jornada de puertas abiertas

i: dnem i nocí(de) día y (de) noche

každý: každý dentodos los días

každý: každý druhý den, obdenun día sí y otro no, cada dos días

klid: den pracovního klidudía festivo

otevřený: den otevřených dveřídía de puertas abiertas

pracovní: pracovní dendía laborable

volno: den volnadía libre

celý: celý dentodo el día

další: další dennásledující al día siguiente; jiný el otro día

den: dvakrát za dendos veces al día

den: každý den; den co dencada día; todos los días

den: ob dencada dos días; un día sí y otro no/un día no

minulý: v minulých dnechdías atrás

ob: ob dencada dos días; un día sí y otro no

odpočinkový: odpočinkový dendía de descanso

přát: přát dobrý dendar los buenos días

přes: Přes den ti zavolám.Te llamaré durante el día.

trčet: trčet celý den domaestar metido todo el día en casa

velký: velký dengran día

všední: všední den pracovnídía laborable

vzít si: Vezmu si den volno.Tomaré un día libre.

za: od zítřka za tři dnyde mañana en tres días

dno: být na dněestar hundido

dobrý: dělat si z koho dobrý dentomarle el pelo a algn

kalich: vypít kalich hořkosti až do dnaapurar el cáliz de amargura

pohár: vypít pohár hořkosti až do dnaapurar la copa del dolor

ústa: celý den nezavřít ústano cerrar la boca en todo el día