Spojka
- ni (siquiera)(v záporné větě) siquieraani - anini - nihovor. ani náhodouni por asomo, expr. y un pimiento, narices, y un jamón (con chorreras)hovor. ani nápad/ve snuni soñar
muk: ani mukni pío
nedutat: ani nedutatno decir* ni pío
nemukat: ani nemukatno decir* ni pío, callar
zblo: ani zblani tanto así, ni jota
jednou: ani jednouni una (sola) vez
náhodou: ani náhodouni por asomo, ni soñarlo
nápad: Ani nápad!¡Ni pensar!
pomyšlení: ani pomyšleníni pensarlo
ponětí: nemít (ani) ponětíno tener ni idea
dutat: ani nedutatno decir ni pío
hlesnout: ani nehlesnoutno decir ni pío
hnout se: Ani se nehni!¡No te muevas!
muk: Nikomu ani muk!¡Punto en boca!
napadnout: expr. To ať tě ani nenapadne ...!¡Ni se te ocurra ...!
náznak: ani náznak čehoni señal; přen. ni sombra de alg
okamžik: neváhat ani okamžikno vacilar ni un minuto
pípnout: ani nepípnoutno decir ni pío; no hacer ni un bip
potucha: Nemám ani potuchy.No tengo ni idea.
trochu: ani trochuni un poco
věřit: Nevěřím ti ani slovo.No te creo ni una palabra.
vidět: Už to nemůžu ani vidět.Ya no puedo ni verlo.
zdání: O tom nemám ani zdání.No tengo ni idea de eso.
haléř: nemít ani haléřno tener ni un duro
hever: ani heverempor nada del mundo
hlava: Nemá to hlavu ani patu.Eso no tiene ni pies ni cabeza.
hnout: Ani mě nehne! dělat to¡Ni hablar!; ¡Ni loco!
mák: ani za mák ani trochuni un bledo
milion: ani za miliónni por un millón
moucha: Neublížil by ani mouše.No mataría ni una mosca.
myš: ani myš nikdoni una mosca; ni dios
nic: za nic na světě; ani za nicpor nada del mundo; ni por todo el oro del mundo; ni a tiros; ni loco
omylem: Ani omylem!¡Ni loco!; ¡En ningún caso!
prase: neudělat co ani za zlaté praseno hacer alg por nada del mundo
pro: nehnout pro koho ani prstemno mover un dedo por algn
prst: nehnout ani prstemno dar ni golpe
rak: (Není) Ani ryba ani rak.No es ni chicha ni limonada.
sen: To by mě ani ve snu nenapadlo.No me lo hubiera imaginado.
slovo: Už ani slovo!¡Ni una palabra más!
takový: nebýt ani takový ani makovýno ser carne ni pescado
tele: ani za zlaté teleni por un millón de dólares; ni por todo el oro del mundo
zrnko: nebýt na čem ani zrnko pravdyno haber en alg ni pizca de verdad