Hlavní obsah

víno

Podstatné jméno, rod střední, podstatné jméno

  1. (nápoj) der Weinsklenice vínaein Glas Weinčervené vínoder Rotweinsvařené vínoder Glühwein
  2. (hrozen) die (Wein)Traube, der Wein
  3. (réva) der Wein, die Weinrebepsí vínoWilder Wein, Selbstkletternde Jungfernrebe

Vyskytuje se v

bílý: bílé vínoder Weißwein

borůvkový: borůvkové vínoder Heidelbeerwein

červený: červené vínoder Rotwein

číše: číše na vínoder Weinbecher

divoký: divoké vínowilder Wein

jablečný: jablečné vínoder Apfelwein

měch: měch na vínoder Weinschlauch

odrůda: odrůdy vínadie Weinsorten

palmový: palmové vínoder Palmenwein

sklenice: sklenice na vínodas Weinglas

slámový: vin. slámové vínoder Strohwein

suchý: suché vínotrockener Wein

svařený: svařené vínoder Glühwein

šampaňský: šampaňské vínoder Champagnerwein

šumivý: šumivé vínoder Schaumwein

tělo: tělo vínader Körper des Weines

zákal: zákal vínadie Weintrübung

cucat: cucat celý večer vínoganzen Abend am Wein nippen

deci: dvě deci vínazwei Dezi Wein

chuťovka: přichystat talíř chuťovek k vínueinen Teller mit Häppchen zum Wein zubereiten

nalévat: nalévat hostům vínoan die Gäste Wein ausschenken

nefalšovaný: nefalšované francouzské vínoechter französischer Wein

odlišit: Neumí odlišit dobré víno od špatného.Er kann nicht einen guten Wein von einem schlechten unterscheiden

ohřát se: Ohřál jsem se teprve svařeným vínem.Ich habe mich erst mit Glühwein aufgewärmt.

okusit: Jeho víno musíte jednou okusit.Sie müssen seinen Wein mal kosten.

omámit: Víno ho lehce omámilo.Der Wein hat ihn benebelt.

pěstitel: pěstitel vínader Weinbauer

plazit se: Po domě se plazí psí víno.Wilder Wein kriecht am Haus entlang.

plnit: plnit láhve vínemdie Flaschen mit Wein (ab)füllen

podlít: gastr. podlít maso vínemdas Fleisch mit Wein ablöschen

potřísnit: potřísnit ubrus vínemdie Tischdecke mit Wein beflecken

překyselovat: Víno překyseluje žaludek.Wein übersäuert den Magen.

ročník: archivní ročník vínaein Weinjahrgang aus dem Archiv

rozlít: rozlít červené víno na ubruseden Rotwein auf der Tischdecke vergießen

růžový: pít růžová vínaRoséweine trinken

setřít: setřít rozlité víno (ze stolu)den verschütteten Wein (vom Tisch) aufwischen

směšovat: směšovat víno s vodouWein mit Wasser mischen

stočit: stočit víno do lahvíWein auf Flaschen ziehen, Wein in Flaschen abfüllen

sud: natáhnout víno ze suduWein vom Fass abziehen

vylít: Vylila víno na stůl.Sie schüttete den Wein auf den Tisch aus.

zamlžit: Víno mu zamlžilo rozum.Der Wein benebelte seine Sinne.

zředit: gastr. zředit omáčku vínemdie Soße mit Wein verdünnen

čistý: nalít komu čistého vínaj-m reinen Wein einschenken

beschütten: polít se vínemsich mit Wein beschütten

Keller: přinést víno/brambory ze sklepaWein/Kartoffeln aus dem Keller holen

Viertel: objednat si čtvrtinku vínaein Viertel Wein bestellen

Wein: pěstovat vínoWein anbauen

bleiben: Zůstaneme u vína.Wir bleiben beim Wein.

dahaben: Máme tu ještě víno?Haben wir noch Wein da?

daneben: Pili jsme víno, kromě toho jeden koňak a nakonec šampaňské.Wir tranken Wein, daneben einen Kognak und zum Schluss Sekt.

einladen: Zvu tě na sklenici vína.Ich lade dich zu einem Glas Wein ein.

fein: ochutnat lahodná vínafeine Weine kosten

Gefäß: nádoba s mlékem/vínemein Gefäß mit Milch/Wein

gießen: rozlít červené víno na ubrusRotwein auf die Tischdecke gießen

holen: donést ze sklepa láhev vínaeine Flasche Wein aus dem Keller holen

kosten: okusit nové vínovom neuen Wein kosten

Runde: Láhev vína kolovala kolem stolu.Die Weinflasche machte am Tisch die Runde.

schmecken: Víno chutná kysele.Der Wein schmeckt sauer.

sich: Host si objednal láhev vína.Der Gast bestellte sich eine Flasche Wein.

umfüllen: přelít víno do lahvíWein in die Flaschen umfüllen

umwerfen: převrhnout skleničku plnou vínaein volles Glas Wein umwerfen

versetzen: ředit víno vodouWasser und Wein/mit Wein versetzen

was: Jaké víno chceš?Was für einen Wein möchtest du?

víno: červené vínoder Rotwein