Hlavní obsah

klíč

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (na zamykání) der Schlüsselvěšák na klíčedas Schlüsselbrettstrčit klíč do zámkuden Schlüssel in das Schloss einsteckenklíč od domu/bytuder Hausschlüssel/Wohnungsschlüssel
  2. (na matice) der Schlüsseltech. šroubový/francouzský/nastavitelný klíčder Schraubenschlüssel/Franzose/Rollgabelschlüssel
  3. (vysvětlující pomůcka) der Schlüsselšifrovací klíčder Chiffrierschlüssel
  4. (houslový ap.) der Schlüsselhud. houslový klíčder Violinschlüssel
  5. (poměr čísel) der Schlüssel
  6. (prostředek dosažení) der Schlüssel

Vyskytuje se v

aktivační: výp. aktivační kód/klíčder Aktivierungscode/Aktivierungsschlüssel

basový: basový klíčder Bassschlüssel

hákový: tech. hákový klíčder Hakenschlüssel

houslový: houslový klíčder Violinschlüssel

maticový: tech. maticový klíč/závitníkder Mutterschlüssel/Muttergewindebohrer

náhradní: náhradní klíčder Ersatzschlüssel

notový: notový klíčder Notenschlüssel

očkový: očkový klíčder Ringschlüssel

stavba: stavba na klíčder Schlüsselfertigbau

zástrčný: zástrčný klíčder Einsteckschlüssel

rachotit: V zámku rachotí klíč.Der Schlüssel klappert im Schloss.

svazek: svazek klíčůdas/der Schlüsselbund

svěřit: svěřit komu klíčej-m die Schlüssel anvertrauen

trčet: nechat trčet klíč v zámkuden Schlüssel im Schloss stecken lassen

věšák: věšák na klíčedas Schlüsselbrett

vypáčit: Nemůžu vypáčit ten klíč ze zámku.Ich bekomme den Schlüssel nicht aus dem Schloss heraus.

zachrastit: zachrastit klíčimit den Schlüsseln klimpern/rasseln

zalomit: zalomit klíč v zámkuden Schlüssel im Schloss abbrechen

abdrücken: den Schlüssel in Wachs abdrückenobtisknout klíč do vosku

drehen: den Schlüssel im Schloss drehenotočit klíčem v zámku

hinterlegen: den Schlüssel beim Hausmeister hinterlegenuschovat klíč u domovníka

passen: Der Schlüssel passt nicht ins Schloss.Klíč nepasuje do zámku.

Schlüssel: der Schlüssel zum Erfolgklíč k úspěchu