Hlavní obsah

hluboce

Vyskytuje se v

hluboký: hluboký talířein tiefer Teller

hluboký: hud. hluboký tónein tiefer Ton

spánek: hluboký spánekder Tiefschlaf

hluboko: hluboko pod zemítief unter der Erde

hluboký: udělat hlubokou rýhu do čehoin etw. eine tiefe Rille machen

hluboký: hluboká tmatiefe Dunkelheit

nešťastný: hluboce nešťastnýtief unglücklich

poklona: učinit komu hlubokou poklonuj-m eine tiefe Verbeugung machen

rána: hluboká/otevřená/zacelená ránaeine tiefe/offene/verheilte Wunde

rozhostit se: Rozhostilo se hluboké ticho.Tiefe Stille trat ein.

spánek: upadnout do hlubokého spánkuin einen tiefen Schlaf fallen

vráska: hluboké vrásky na čeletiefe Stirnfalten

vrýt se: Potok se vryl hluboko do skály.Der Bach grub sich tief in das Gestein ein.

vrýt se: Její slova se mi vryla hluboko do srdce.Ihre Worte haben sich mir tief ins Herz eingeprägt.

vykopat: vykopat hlubokou jámueine tiefe Grube ausheben

výstřih: hluboký/špičatý/kulatý výstřihein tiefer/spitzer/runder Ausschnitt

vzdech: hluboký vzdechein tiefer Seufzer

zabořit se: zabořit se hluboko do sněhutief in den Schnee einsinken

zapadnout: zapadnout hluboko do sněhutief in den Schnee einsinken

hluboko: sáhnout hluboko do kapsytief in die Tasche greifen

hluboko: vrýt se komu hluboko do pamětisich j-m tief ins Gedächtnis einritzen

kapsa: sáhnout hluboko do kapsytief in die Tasche greifen

kořen: mít hluboké kořenytiefe Wurzeln haben