Synonyma
Antonyma
Odvozená slova
Vyskytuje se v
hluboký: hluboký talířein tiefer Teller
hluboký: hud. hluboký tónein tiefer Ton
spánek: hluboký spánekder Tiefschlaf
hluboko: hluboko pod zemítief unter der Erde
hluboký: udělat hlubokou rýhu do čehoin etw. eine tiefe Rille machen
hluboký: hluboká tmatiefe Dunkelheit
nešťastný: hluboce nešťastnýtief unglücklich
poklona: učinit komu hlubokou poklonuj-m eine tiefe Verbeugung machen
rána: hluboká/otevřená/zacelená ránaeine tiefe/offene/verheilte Wunde
rozhostit se: Rozhostilo se hluboké ticho.Tiefe Stille trat ein.
spánek: upadnout do hlubokého spánkuin einen tiefen Schlaf fallen
vráska: hluboké vrásky na čeletiefe Stirnfalten
vrýt se: Potok se vryl hluboko do skály.Der Bach grub sich tief in das Gestein ein.
vrýt se: Její slova se mi vryla hluboko do srdce.Ihre Worte haben sich mir tief ins Herz eingeprägt.
vykopat: vykopat hlubokou jámueine tiefe Grube ausheben
výstřih: hluboký/špičatý/kulatý výstřihein tiefer/spitzer/runder Ausschnitt
vzdech: hluboký vzdechein tiefer Seufzer
zabořit se: zabořit se hluboko do sněhutief in den Schnee einsinken
zapadnout: zapadnout hluboko do sněhutief in den Schnee einsinken
hluboko: sáhnout hluboko do kapsytief in die Tasche greifen
hluboko: vrýt se komu hluboko do pamětisich j-m tief ins Gedächtnis einritzen
kapsa: sáhnout hluboko do kapsytief in die Tasche greifen
kořen: mít hluboké kořenytiefe Wurzeln haben