Podstatné jméno, rod ženský
- (možnost použití) die Disposition, die Verfügungbýt k dispozicizur Verfügung stehen
- (sklon, předpoklad) die Disposition, die Anlage, die Neigung
- (rozvržení) die Disposition, die Anordnung, die Gliederung
náchylnost plán použití předpoklad rozvrh sklon směrnice užití vloha
rodový: rodové dispozicedie Geschlechtsdispositionen
dávat: dávat co k dispozicietw. zur Verfügung stellen
neomezeně: mít koho/co k dispozici neomezeněj-n/etw. unbegrenzt zur Verfügung haben
stellen: j-m etw. Akk zur Verfügung stellendát komu co k dispozici
Verfügung: etw. zur Verfügung habenmít co k dispozici
Verfügung: j-m zur Verfügung stehenbýt komu k dispozici o věci
Disposition: etw. zur Disposition habenmít co k dispozici
Disposition: eine Disposition zum Studiumintelektuální dispozice pro studium
kurz: eine kurze Übersicht zur Verfügung stellendát k dispozici krátký přehled
stehen: j-m zur Verfügung stehenbýt k dispozici komu
vorliegen: Das Beweismaterial liegt dem Gericht vor.Průkazný materiál je dán k dispozici soudu.