Hlavní obsah

[hin]

Vyskytuje se v

denken: Wo denkst du hin?Co tě napadá? ani nápad

brummen: eine Melodie vor sich hin brummenbroukat si pro sebe melodii

denn: Ich gehe nicht hin, es sei denn, du willst es unbedingt.Nepůjdu tam, jedině že bys to bezpodmínečně chtěl.

geschäftig: geschäftig hin und her eilenčile běhat sem a tam

hingehen: Gehst du hin?Jdeš tam?

hingehören: Wo gehört das Messer hin ? – Es gehört dort hin, in die Schublade.Kam patří ten nůž? – Patří tam, do zásuvky.

hin sein: Wo ist er hin?Kampak šel?

hin sein: Bis zu dem Termin ist es noch einige Zeit hin.Do termínu zbývá ještě nějaký čas.

hinstellen: Ich stelle mich doch nicht hin.Přece se tam nepostavím.

laufen: im Zimmer hin und her laufenchodit po pokoji sem a tam

schlenkern: eine Tasche beim Gehen hin und her schlenkernpři chůzi houpat taškou sem a tam

stier: stier vor sich hin schauenstrnule hledět před sebe

stieren: vor sich hin stierencivět před sebe

Veranlassung: auf j-s Veranlassung (hin)na čí popud

a: Šla tam, a dokonce sama.Sie ging hin, und sogar selbst.

dovléct se: Sotva se dovlekl k posteli.Er schleppte sich kaum zum Bett hin.

kmitat: expr. kmitat po pokoji sem a tamim Zimmer hin und her schwingen

kolébat se: kolébat se ze strany na stranusich hin und her wiegen

kutálet se: Míč se kutálel sem a tam.Der Ball rollte hin und her.

kývat se: kývat se ze strany na stranusich hin und her bewegen

namířit: Kam máš namířeno?Wo gehst du hin?

páchnout: Už tam nikdy nepáchnu.Da kriegen mich keine zehn Pferde mehr hin.

patřit: Kam patří ten nůž?Wo gehört das Messer hin?

pobíhat: pobíhat sem a tamhin und her laufen

popocházet: nervózně popocházet po pokojinervös hin und her im Zimmer laufen

prozpěvovat (si): Prozpěvuje si při práci.Er singt bei der Arbeit vor sich hin.

přiklonit se: Přiklonil se k ní a zašeptal.Er neigte sich zu ihr hin und wisperte.

soud: Soud se táhne.Der Gerichtsprozess schleppt sich hin.

tam: Nechoď tam!Geh nicht (dort)hin!

vzrušeně: vzrušeně pobíhat sem a tamerregt hin und her laufen

začas: jednou začashier und da, ab und an, hin und wieder

zmítat: Vítr zmítal lodí.Der Wind schleuderte das Schiff hin und her.

zpět: cesta tam a zpětdie Reise hin und zurück