Hlavní obsah

znamení

Podstatné jméno, rod střední

  1. (signál) segno m, segnale m(známka) indicazione fzastávka na znamenífermata f a richiesta
  2. (označení) segno m, simbolo m
  3. (předzvěst) segno m, presagio m, auspicio mdobré znameníbuon auspico mšpatné/zlé znamenímalaugurio m, cattivo augurio m, presagio m infausto
  4. (zřetelný projev)na znamení přátelstvícome segno di amiciziana znamení čeho důkaz ap.in/come segno di qc
  5. (zvěrokruhu) segno m (zodiacale)Co jsi za znamení?Di che segno sei?

Vyskytuje se v

nedobrý: nedobré znameníbrutto segno

špatný: špatné znamenímalaugurio , cattivo augurio , presagio infausto

zastávka: zastávka na znamenífermata a richiesta

zlý: zlé znameníbrutto segno

zvěrokruh: znamení zvěrokruhusegno zodiacale

auspicio: essere di buon auspiciobýt dobrým znamením, být nadějný/příznivý/slibný náznaky ap.

fumata: fumata biancakladné znamení, dosažení shody i při volbě papeže

fumata: fumata nerazáporný výsledek, špatné znamení i při volbě papeže

infallibile: segno infallibileneklamné znamení

insegna: all'insegna di qcve/na znamení čeho

malaugurio: essere di malaugurionevěstit nic dobrého, být zlým znamením

presagio: presagio infaustošpatné/neblahé znamení

richiesta: fermata a richiestazastávka na znamení

segnale: segnale orariočasové znamení

segno: buon/cattivo segnodobré/špatné znamení

zodiacale: segni zodiacaliznamení zvěrokruhu

augurio: È di buon/cattivo augurio.Je to dobré/špatné znamení.

pegno: in pegno d'amiciziana znamení přátelství

segno: Di che segno sei?V jakém jsi znamení?

vergine: Sono della vergine.Jsem ve znamení Panny.

segno: in/come segno di qcna znamení čeho