Přídavné jméno
Předpony
Odvozená slova
Vyskytuje se v
zabrat: dát zabratkomu potrápit ap. far penare, vyčerpat ap. esaurire, estenuare q
zabrat: zabrat naplnomettercela tutta
zabrat: dostat zabrat čímnámahou dover faticare, fare fatica, být postižen ap. essere duramente colpito da qc
dlouho: Jak dlouho to zabere?Quanto (tempo) ci vorrà?
zabrat: Práce mu zabere mnoho času.Il lavoro gli prende molto tempo.
zabrat: Jak dlouho to zabere?Quanto tempo ci vorrà?
zabrat: Cesta do... mi zabere přes hodinu.Impiego più di on'ora per arrivare a ...
zabrat: Zaber! silou ap.Forza!; Ancora uno sforzo!
penare: fare penare qpotrápit koho, dát zabrat komu způsobit utrpení
portare: portare viaodnést, odvézt, přen. zabrat, stát hodně času ap.
presa: far presai přen. (u)chytit se, dobře držet na silnici ap., ztuhnout, ztvrdnout beton ap., zabrat o převodu ap.
impiegare: Quanto ci impieghi per arrivare a...Jak dlouho (ti) to trvá do...; Jak dlouho (ti) zabere cesta do...?
mettere: Ci mette tre ore per arrivare.Zabere to tři hodiny, než tam doj(e)deme.
tutto: Indietro tutta!Zaberte (vší silou)!
piantare: piantare la bandieravztyčit vlajku; přen. zabrat; obsadit co cizí místo ap.
sorcio: hovor. far vedere i sorci verdi a qpřipravit komu horké chvilky; dá(va)t zabrat komu; zatopit komu