Hlavní obsah

vhodně

Vyskytuje se v

konzumace: vhodný ke konzumaciadatto/-a al consumo

mládež: nevhodný pro mládež erotický ap.non adatto ai minori

vhodný: vhodný pro/na coappropriato a q/qc

čekat: Čekám na vhodnou příležitost.Aspetto l'occasione giusta.

uznat: Dělej, jak uznáš za vhodné.Fai come meglio credi.

adatto: non adatto ai bambininevhodné pro děti

chiave: fuori chiavefalešný, falešně, přen. nevhodný, nevhodně

cogliere: cogliere l'occasione opportunavystihnout vhodný okamžik

elezione: d'elezionezvolený, vybraný, vhodnější

grosso: dirla grossaříci něco nevhodného, říci (úplnou) hovadinu

insù: adatto per bambini da due anni insùvhodné pro děti od dvou let (nahoru)

opportuno: al momento opportunove vhodnou chvíli

posto: fuori postonemístný, nevhodný

propizio: l'occasione propizia per qcvhodná příležitost k čemu, pro co

sproposito: intervenire a spropositonevhodně zasáhnout

squadra: fuori (di) squadrakřivý, nepravoúhlý, přen. neuspořádaný, nepravidelný, nevhodný

pertanto: Sarebbe pertanto opportuno...Bylo by tudíž vhodné...

preclusione: adatto per tutti, senza preclusionevhodný pro všechny, bez výjimky

prestarsi: Il legno si presta a diverse applicazioni.Dřevo je vhodné k širokému využití.

specialmente: specialmente adatto per q/qczvlášť vhodný pro koho/co

aria: Non è aria.Není příznivá atmosféra/příznivé ovzduší/vhodná situace.

tasto: toccare un tasto falsodotknout se nevhodného tématu; zahrát na citlivou strunu

tono: a tononáležitě; vhodně; jak se patří zareagovat ap.