Hlavní obsah

společně

Vyskytuje se v

jmenovatel: mat. nejmenší společný jmenovatelil minimo comune denominatore

nerozdílně: společně a nerozdílně odpovídatin solido

společný: společné úsilísforzo comune/congiunto

společný: společné rozhodnutídecisione collettiva

společný: společný hrobtomba comune

společný: mít co společného s kým zájmy ap.avere qc in comune con q

společný: nemít nic společného s kým/čím nesouviset ap.non avere niente a che fare/vedere con q/qc

s, se: To nemá nic společného s ...Non ha nulla a che fare con ...

společný: Nemám s tím nic společného.Non ho nulla da spartire con questo.

společný: Nechci s tím mít nic společného.Non voglio averci niente a che fare.

collaborativo: progetto collaborativospolečný projekt

collettivo: responsabilità collettivaspolečná/kolektivní odpovědnost

comitiva: fare qc in comitivadělat co skupinově, společně, jako skupina

compagnia: in compagnia di qve společnosti koho, společně s kým, v doprovodu koho s dalšími lidmi

comunanza: in comunanza con qspolečně s kým

comunanza: comunanza di intentispolečné záměry

comunanza: comunanza della proprietàspolečné vlastnictví

comune: in comunespolečný, společně činěný

comune: avere qc in comunemít co společného, sdílet co

comune: interessi comunispolečné zájmy

comune: proprietà comunespolečné vlastnictví

comune: per il bene comunepro společné blaho/dobro

comunione: comunione dei benispolečné jmění manželů

condiviso: appartamento condivisospolečný byt více cizích lidí

condominiale: spese condominialipoplatky za užívání společných prostor

coro: in corosborově, sborem, všichni jednotně/společně

denominatore: denominatore comunei přen. společný jmenovatel

divisore: massimo comune divisorenejvětší společný dělitel

passo: di pari passostejným krokem, společně

società: (comprare qc) in società(koupit co) dohromady/společně sdílet ap.

uno: zast. in unospolečně, zaráz, naráz

avere: Non ha (a) che fare con q/qcNemá s kým/čím nic společného.

dividere: Non ho niente da dividere con te.Nemám s tebou nic společného.

entrare: Cosa c'entra?Co to s tím má společného?

nulla: Non ha nulla a che fare con ...(To) nemá nic společného s...

ci: Che c'entro io?Co s tím mám já společného?

spartire: non avere nulla da spartire con q/qcnemít nic společného s kým/čím