Přídavné jméno
- (zničený ohněm) bruciato/-a(silně ohořelý) carbonizzato/-a(na popel) incenerito/-a
- (popálený) bruciato/-a(kůže sluncem) scottato/-a(ožehnutý) bruciacchiato/-a
o: spálit se o žehličkuscottarsi con il ferro da stiro
spálit: Spálil jsem si jazyk.Mi sono scottato/bruciato la lingua.
škvarek: spálený na škvarekcarbonizzato/-a
bruciare: Mi sono bruciato la lingua.Spálil jsem si jazyk.
dare: dare alle fiamme qcspálit co
fiamma: dare alle fiamme(za)pálit, spálit
fulminato: lampadina fulminataspálená žárovka
mentre: Accadde mentre dormivo.Stalo se to, zatímco jsem spal.
per: Era molto stanco per non aver dormito.Byl velice unavený, protože nespal.
bruciarsi: bruciarsi i ponti alle spallespálit za sebou mosty
bruciarsi: přen. bruciarsi le alispálit si prsty
ponte: bruciarsi i ponti alle spallespálit za sebou mosty