Hlavní obsah

sedněte

sednoutsedersi, prendere* posto, mettersi a sedere*

šednoutingrigire, diventare/farsi grigio/-a

Vyskytuje se v

bobek: sednout si na bobekaccosciarsi

dozadu: Sednu si dozadu. v autěMi siedo dietro.

sedlo: vyhodit koho ze sedladisarcionare q

stůl: sednout si ke stolusedersi a tavola

dopředu: Sednu si dopředu. v autěMi siedo davanti.

k, ke, ku: sednout si ke stolusedersi a tavola

lep: sednout na lepcadere in trappola/agguato

pennello: calzare/stare a pennellosednout jako ulitý, perfektně padnout

porsi: porsi a sederesednout si

posto: prendere postosednout si

sedere: mettersi a sederesednout si

tavola: mettersi a tavolasednout si ke stolu

fronte: Siediti di fronte a me.Sedni si naproti mně.

prego: Prego, si sieda.Prosím, sedněte si.

pure: Posso sedermi qui? Faccia pure!Můžu si (sem) sednout? Jasně!

sedersi: Sediamoci a tavola.Sedneme si ke stolu.

seduto: Seduto!Sedni! příkaz psovi

trappola: cadere nella trappola di qsednout na lep/vějičku; skočit na špek komu

sednout: sednout (si)usednout na co sedersi, prendere* posto, mettersi a sedere* su qc

sednout: sednout (si)snést se scendere*, dosednout ap. posarsi, přistát atterrare

sednout: Sedněte si!Si sieda!; form. Si accomodi.

sednout: Ta práce jí sedne.Quel lavoro è la cosa giusta per lei.

sednout: To by mi přesně sedlo.Questo farebbe proprio per me.

sednout: Svačina by sedla!Ci vorrebbe una merenda!

sednout: To víno mi moc nesedlo.Quel vino non mi è andato proprio giù.

sednout: Jak Vám sednou ty kalhoty?Come le va il pantalone?