Hlavní obsah

nemocná

nemocný(am)malato/-a, affetto/-a da una malattia, indisposto/-a

nemocnýmalato , paziente

mocnýpotente

Vyskytuje se v

dlouhodobě: dlouhodobě nemocný (pacient) v nemocnicilungodegente

duševně: duševně nemocnýmalato di mente

mocný: nejmocnější muž světal'uomo più potente del mondo

nemocný: nemocní souhrnněi malati

těžce: těžce nemocnýgravemente malato

asi: Asi bude nemocný.Sarà (am)malato.

izolovat: Nemocného izolovali od ostatních.Hanno isolato il malato dagli altri.

přibýt: Přibylo nemocných.È aumentato il numero dei malati.

totiž: Nepřijde, je totiž nemocný.Non verrà poiché è ammalato.

vážně: vážně nemocnýgravemente (am)malato

ammalato: gli ammalatinemocní

infermo: infermo di mentepsychicky nemocný

malato: malato terminalesmrtelně nemocný

malato: i malati cronicichronicky nemocní

mente: malato di menteduševně nemocný, choromyslný

potente: l'uomo più potente del mondonejmocnější muž světa

potente: i potenti del mondomocní tohoto světa

sofferente: sofferente di cuorenemocný na srdce

terminale: paziente terminalesmrtelně nemocný pacient

vegliare: vegliare su un malatobdít u nemocného v noci

almeno: Almeno non si fosse ammalato.Kdyby aspoň nebyl nemocný.

darsi: Si dà per malato.Dělá nemocného.

grave: Il malato è grave.Nemocný je ve vážném stavu.

peggiorare: Il malato ha peggiorato.Nemocnému se přitížilo.

perciò: Era malato, perciò era rimasto a casa.Byl nemocný, tudíž zůstal doma.

poiché: Non verrà poiché è ammalato.Nepřijde, jelikož je nemocný.

rene: Ha i reni malati.nemocné ledviny.

soffrire: Soffre di cuore.nemocné/špatné srdce.

nemocný: duševně nemocnýmalato/-a di mente

nemocný: vážně nemocnýgravemente malato