Podstatné jméno mužské
Vyskytuje se v
immaginario: malato immaginariohypochondr
mente: malato di menteduševně nemocný, choromyslný
vegliare: vegliare su un malatobdít u nemocného v noci
aggravarsi: Il malato si aggravò.Stav pacienta se zhoršil.; Pacientovi se přitížilo.
darsi: Si dà per malato.Dělá nemocného.
grave: Il malato è grave.Nemocný je ve vážném stavu.
peggiorare: Il malato ha peggiorato.Nemocnému se přitížilo.
perciò: Era malato, perciò era rimasto a casa.Byl nemocný, tudíž zůstal doma.
rene: Ha i reni malati.Má nemocné ledviny.
duševně: duševně nemocnýmalato di mente
marod: hovor. hodit se marodfingersi malato, far finta di essere malato
nemocný: duševně nemocnýmalato/-a di mente
nemocný: vážně nemocnýgravemente malato
nemocný: nemocní souhrnněi malati
těžce: těžce nemocnýgravemente malato
asi: Asi bude nemocný.Sarà (am)malato.
izolovat: Nemocného izolovali od ostatních.Hanno isolato il malato dagli altri.
přibýt: Přibylo nemocných.È aumentato il numero dei malati.
vážně: vážně nemocnýgravemente (am)malato