pubblicazione : pubblicazioni (di matrimonio ) (svatební) ohlášky
celebrazione : la celebrazione del matrimonio svatební obřad
certificato : certificato di matrimonio oddací list
civile : matrimonio civilecivilní svatba/obřad ne církevní
congiungere : congiungere in matrimonio q sezdat, spojit ve svazku manželském koho
consumare : consumare (il matrimonio ) naplnit manželství pohl. stykem
contrarre : contrarre matrimonio uzavřít manželství, vstoupit do manželství
convenienza : matrimonio di convenienzasňatek z rozumu
denuncia : denuncia di matrimonio svatební ohlášky
felice : matrimonio felicešťastné manželství
interesse : matrimonio d'interessemanželství z rozumu
istituzione : istituzione del matrimonio instituce manželství
legittimo : matrimonio legittimozákonný sňatek
misto : matrimonio mistosmíšené manželství
offerta : offerta di lavoro/matrimonio nabídka práce/k sňatku
omosessuale : rapporto/matrimonio omosessuale homosexuální vztah/sňatek
partecipazione : partecipazione di matrimonio /nozze svatební oznámení
proposta : proposta di matrimonio nabídka k sňatku
religioso : matrimonio religiosocírkevní svatba
unire : unire in matrimonio spojit ve svazku manželském
list : rodný/úmrtní/oddací list certificato di nascita/morte/matrimonio
nabídka : nabídka k sňatku proposta di matrimonio
občanský : občanský sňatek matrimonio civile
oddací : oddací list atto di matrimonio
oznámení : svatební oznámení annuncio di nozze, s pozvánkou partecipazione di matrimonio
sňatek : uzavřít sňatek concludere un matrimonio
svatba : výročí svatby anniversario di matrimonio
svazek : manželský svazek vincolo del matrimonio
výslužka : výslužka ze svatby dolci (di matrimonio ) come regalo per gli invitati
klapat : V manželství jim to (ne)klape. Il loro matrimonio (non) funziona/va bene.
vyždímat : Za rok manželství ho zcela vyždímala. In un anno di matrimonio l'ha completamente spolpato.
zevšednět : Manželství jim zevšednělo. Il matrimonio per loro era diventato (una) routine.