Podstatné jméno mužské
- zaměstnání, práce, (pracovní) uplatněníimpiego permanentetrvalé zaměstnánítrovare/perdere l'impiegonajít/ztratit zaměstnání
- (vy)užití času ap., upotřebení, použití
- investování, vložení kapitálu
comunale: impiegati comunaliobecní úředníci
impiegato: impiegato statalestátní zaměstnanec/úředník
impiegato: impiegato di bancabankovní úředník
missione: impiegato in missionezaměstnanec dočasně přidělený na jinou práci
precario: impiego precarionejisté zaměstnání
ruolo: impiegato di ruolostálý zaměstnanec
straordinario: (impiegato) straordinariozáskok, pracovník na výpomoc
impiegare: Il treno impiega un'ora.Vlaku to trvá hodinu. na ujetí vzdálenosti
impiegare: Quanto ci impieghi per arrivare a...Jak dlouho (ti) to trvá do...; Jak dlouho (ti) zabere cesta do...?
posta: impiegato delle postepoštovní úředník
poměr: pracovní poměrrapporto di lavoro, zaměstnání impiego
práce: úřad práceufficio di collocamento, centro per impiego
stálý: stálý zaměstnanecimpiegato (in pianta) stabile
trvalý: trvalé zaměstnánílavoro /impiego permanente
uplatnit se: pracovně se uplatnittrovare impiego
úředník: státní úředníkimpiegato statale
manipulovat: Úředníci manipulovali s osobními daty klientů.Gli impiegati hanno manipolato i dati personali dei clienti.
nasadit: Nasadili všechny vojáky.Hanno impiegato tutte le truppe.
zabrat: Cesta do... mi zabere přes hodinu.Impiego più di on'ora per arrivare a ...
zaměstnat: Je zaměstnán jako ...È impiegato come ...