Hlavní obsah

fresco

Podstatné jméno mužské

  1. chládek, chlad, čerstvoal frescov chládku ve stínu i ve vězeníconservare in frescouchovávat v chladu
  2. fresco (di lana)fresko vlněná látka

Vyskytuje se v

alito: alito fresco/cattivosvěží/zkažený dech

data: di fresca datačerstvý, nedávný informace ap., (poměrně) nový

fiore: fiori freschičerstvé květiny

frutta: frutta fresca/seccačerstvé/sušené ovoce

mente: a mente frescaza čerstva

pollo: pollo fresco/congelatočerstvé/mražené kuře

prendere: prendere il frescojít na čerstvý vzduch

tenere: tenere qc al frescoskladovat co v chladu

aria: andare a prendere un po' di aria frescajít na vzduch

horký: horké novinky nejnovější, čerstvénotizie fresche, bulvár notizie bollenti

chládek: i přen. v chládkual fresco

chladit: dát chladit co nápoje ap.mettere in fresco qc

napadlý: čerstvě napadlý sníhneve fresca caduta

natřít: čerstvě natřeno upozorněnívernice fresca

svěže: cítit se svěžesentirsi fresco

svěží: svěží pleťpelle fresca

svěží: svěží dechalito fresco

sýr: čerstvý/smetanový sýrformaggio fresco/cremoso

šťáva: čerstvě vymačkaná šťávaspremuta (fresca)

vychladit: dát co vychladitmettere in/al fresco

drobit se: Čerstvé pečivo se snadno drobí.Il pane fresco si sbriciola facilmente.

chlazený: Podávejte chlazené.Servire fresco.

skladovat: Skladujte v chladu.Conservare al fresco.

vychlazený: Podávejte vychlazené.Servire fresco.

vzduch: čerstvý/čistý/studený/zatuchlý vzducharia fresca/pulita/fredda/viziata