Podstatné jméno, rod střední
- (uspořádávání) ordinazione f, sistemazione f(rozmístění) disposizione f(do řady) allineamento m
- (rychlosti) cambio m (di marcia)
- (řadicí mechanismus) cambio m(na kole) comando m (cambio)
neposlední: v neposlední řadě(come) ultimo ma non meno importante
první: v prvé řaděin primo luogo, innanzitutto
řada: v řadě případůin molti casi
řada: v první řadě předevšímprima di tutto, anzitutto, hlavně soprattutto
řada: a v neposlední řaděe ultimo ma non meno importante
řada: Jsi na řadě.È il tuo turno.; Tocca a te.
řadit: Řadili ho mezi nejlepší malíře.Era considerato uno dei migliori pittori.
řadit se: Řadí se mezi nejlepší...È uno dei migliori...
řadit se: Tato kniha se řadí k jeho nejlepším.Questo libro va collocato fra i suoi migliori.
annoverare: essere annoverato tra qcřadit se kam, mezi koho
collaterale: parente collateralepříbuzný v řadě pobočné
collocare: andare/venire collocato tra/fra qcbýt řazen, řadit se kam do skupiny ap.
colonna: in colonnav řadě za sebou, ve sloupci čísla ap.
cosa: per prima cosav prvé řadě, především, nejdříve ze všeho
fila: di filav řadě, v kuse
innesto: tecn. innesto di marciařazení rychlosti
posto: posto di prima filamísto v první řadě
primo: in primo luogov prvé řadě
annoverare: È annoverato tra i maggiori scrittori.Řadí se k největším spisovatelům.
collocare: Questo libro va collocato fra ...Tato kniha je řazena mezi ...
giro: È il tuo giro.Jsi na řadě.
seduto: Ero seduta in prima fila.Seděla jsem v první řadě.
toccare: Tocca a te.Jsi na řadě.
turno: È il tuo turno.Jsi na řadě.
mano: Sono di mano.Teď jsem na řadě já ve hře.