Hlavní obsah

neštěstí

Vyskytuje se v

štěstěna: Štěstěnabohyně Fortune

oběť: oběť silničního neštěstíaccidenté/-ée de la route

pokoušet: pokoušet štěstítenter la fortune

řada: řada neštěstísérie noire

snaha: snaha o štěstíaspiration au bonheur

štěstí: pomíjivé štěstíbonheur passager

tvůrce: tvůrce vlastního štěstíauteur de son propre bonheur

vrtkavost: vrtkavost štěstěnycaprices de la fortune

zdraví: Hodně štěstí a zdraví v novém roce!Bonne année, bonne santé !

hlupák: Čím větší hlupák, tím větší štěstí.Aux innocents les mains pleines.

hodně: Hodně štěstí a zdraví v novém roce!Bonne année, bonne santé!

hotový: Neštěstí bylo hotovo.Le malheur est arrivé.

hromádka: být jako hromádka neštěstíêtre triste comme un bonnet de nuit

mráček: štěstí bez mráčkůbonheur sans nuages

naplnit se: Míra neštěstí se naplnila.Le malheur fut à son comble.

odvážný: Odvážnému štěstí přeje.La fortune sourit aux audacieux.

peklo: mít z pekla štěstíavoir une veine de cocu/pendu

přát: přísl. Odvážnému štěstí přeje.La fortune sourit aux audacieux.

strůjce: každý svého štěstí strůjcemchacun est l'auteur de son destin/l'artisan de sa fortune

usmát se: Konečně se na něj usmálo štěstí.Enfin la chance lui a souri.

zkusit: zkusit štěstítenter sa chance

aspiration: snaha o štěstíaspiration au bonheur

bonheur: přinést štěstí komuporter bonheur à qqn

chance: mít štěstíavoir de la chance

fortune: nešťastná náhoda, smůla, neštěstímauvaise fortune

parcelle: troška štěstíparcelle de bonheur

série: řada neštěstísérie noire

supporter: snášet neštěstísupporter un malheur

malheureux: štěstí ve hře, neštěstí v lásceheureux au jeu, malheureux en amour

mélange: ničím nezkalené štěstíbonheur sans mélange

précaution: Přílišná opatrnost škodí., Odvážnému štěstí přeje.Trop de précautions nuit.

vent: mít štěstíavoir le vent en poupe

neštěstí: být jako hromádka neštěstíêtre triste comme un bonnet de nuit