Hlavní obsah

černě

Příslovce

  1. (černou barvou) en noir
  2. (smutně)

Vyskytuje se v

bota: černý jako botanoir comme du cirage

burza: černá burzamarché noir

čaj: černý čajthé (noir)

černý: černý čajthé (noir)

černý: med. černý kašelcoqueluche

černý: bot. černý bezsureau

černý: bot. černý rybíz keřgroseillier noir

černý: černé brýlelunettes noires

černý: černé uhlíhouille , charbon de terre

černý: černý humorhumour noir

černý: fot. černá komorachambre noire

datel: datel černýpic noir

humor: černý/šibeniční/suchý humorhumour noir/macabre/pince-sans-rire

káva: černá/instantní/turecká kávacafé noir/instantané/turc

magie: bílá/černá magiemagie blanche/noire

moře: geogr. Jaderské/Rudé/Černé/Baltské/Egejské/Karibské mořemer Adriatique/Rouge/Noire/Baltique/Égée/des Caraïbes

myšlenka: černé/(po)chmurné myšlenkypapillons noirs

ovce: černá ovce přen.brebis galeuse

pasažér: černý pasažérpassager clandestin, resquilleur

pátek: Černý pátekVendredi noir

Petr: černý Petr hrapouilleux , (jeu du) mistigri , vieux garçon , puant

pivo: černé pivobière brune

sjezdovka: modrá/červená/černá sjezdovkapiste bleue/rouge/noire

skříňka: černá skříňka v letadleboîte noire

světadíl: černý světadílcontinent noir

trefa: trefa do černéhotir dans le mille

uhel: černý jako uhelnoir comme du charbon

zvěř: černá zvěřbêtes noires

černý: černé pivobière brune

černý: černý pasažérpassager clandestin

černý: černý jako uhelnoir comme du charbon

černý: To je černé na bílém.C'est écrit noir sur blanc.

černý: trefit se do černéhotirer dans le mille; faire mouche; mettre dans le noir

dělat: dělat na černotravailler au noir

havran: černý jako havrannoir comme un corbeau

mrak: černé mraky na obzoru nebezpečínuages noirs à l'horizon

nabarvit: nabarvit na černonoircir; colorer en noir

obarvit: obarvit na černonoircir

strefit se: strefit (se) do černéhofaire mouche

vidět: vidět vše černěvoir tout en noir

ébène: noir comme l'ébènečerný jako eben, ebenově černý

enregistreur: enregistreur de volčerná skříňka v letadle

galeux: brebis galeusečerná ovce přen.

groseillier: groseillier noirčerný rybíz keř

noir: bêtes noiresčerná zvěř

noir: musique noirečerná muzika

noir: porter du noir; être en noirchodit v černém; být v černém na znamení smutku

broyer: broyer du noirmít černé myšlenky

chat: La nuit tous les chats sont gris.Potmě každá kráva černá.

cirage: hovor. noir comme du ciragečerný jako bota

corbeau: noir comme un corbeaučerný jako havran

encre: noir comme de l'encreinkoustově černý

mille: tir dans le milletrefa do černého

mouche: faire mouchetrefit do černého; tít do živého

noir: C'est écrit noir sur blanc.Je to napsané černé na bílém.

noir: pousser les choses au noirvidět věci černě

nuit: La nuit, tous les chats sont gris.Potmě každá kráva černá.

pruneau: hovor. être noir comme un pruneaubýt černý jako uhel