Hlavní obsah

výkon

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (pracovní výsledek) performance(produkce ap.) output(průchodnost systému) throughput
  2. (stroje ap.) output, power(v koňských silách) horsepower(kapacita stroje) capacitypoměr cena - výkonvalue for money
  3. (sportovní, umělecký ap.) performance(výsledek) result(lékařský) procedurešpatné herecké výkonypoor/bad acting
  4. (provedení) execution, performance, carrying out(uplatněním) exercise(funkce, povinnosti) dischargevýkon spravedlnostiadministration of justicepráv. výkon trestuexecution of the sentence, (vězněm) service of sentence, (odnětí svobody) imprisonment, sentence

Vyskytuje se v

maření: maření policejního výkonuobstruction of the police

služba: zabit při výkonu službykilled in the line of duty

vybičovat: vybičovat se k maximálnímu výkonupush osf to the limit

kůň: motor o výkonu 150 konía 150 horsepower engine

blinder: fantasticky zahrát, podat oslnivý výkon sportovec, hudebníkBrE hovor. play a blinder

contract: smluvní práce, smluvní pracovní činnost, smluvní výkon (činnosti)ekon. contract work

dispensation: výkon spravedlnosti soudní cestou ap.dispensation of justice

horsepower: motor o výkonu 70 koní70-horsepower engine

justice: bránit výkonu spravedlnostipráv. pervert the course of justice

meter: měřič výkonuoutput meter

obstruction: bránění výkonu spravedlnostiobstruction of justice

output: energetický výkon, výdej energieenergy output

performance: plat dle/odvozený od výkonuperformance(-related) pay

performer: ti kdo podali nejlepší výkonytop performers

suspension: odklad (výkonu) trestupráv. suspension of sentence

term: trvání odnětí svobody, doba výkonu trestuterm of imprisonment

transaction: výkon/provozování podnikánítransaction of business

unimpressed: Jejich výkon na něj nijak nezapůsobil.He was totally unimpressed by their performance.

výkon: poměr cena - výkonvalue for money