Hlavní obsah

ringing [ˈrɪŋɪŋ]

Vyskytuje se v

ring: zavolat, brnknout, zatelefonovat komuring sb (up)

ring back: zavolat komu zpátkyring sb back

annual: letokruhannual ring

finger: malík/prsteník/prostředník/ukazováklittle/ring/middle/index finger

give: brnknout komuhovor. give sb a ring

lemur: lemur kataring-tailed lemur

onion: smažené cibulové kroužkyonion rings

piston: pístní kroužekpiston ring

ringing: vyzváněcí tónringing tone

sawdust: manéž s pilinamisawdust ring

split: dělený kroužek na klíče ap.split ring

tone: vyzváněcí tónBrE ringing tone

alarm: vyvolat znepokojeníset the alarm bells ringing

hrací: hrací plochaplaying field, hokejová ice ring

okruh: (vnější) silniční okruh kolem městaBrE ring road, AmE beltway

okružní: dopr. okružní komunikace obchvatring road, AmE beltway

pečetní: pečetní prstensignet ring

položit: položit sluchátko telefonuput down the receiver, zavěsit hang up, BrE ring off

prsten: snubní prstenwedding ring

prstenec: astron. Saturnovy prstenceSaturn's rings, the rings of Saturn

ring: boxerský/zápasnický ringboxing/wrestling ring

snubní: snubní prstenwedding ring

těsnicí: tech. těsnicí kroužeksealing ring

tón: vyzváněcí/odkazovací tónringing/(number) unobtainable tone

ucho: zvonění v ušíchringing in the ears

vyzváněcí: vyzváněcí tón v telefonuringing tone

zásnubní: zásnubní prsten/hostinaengagement ring/party

zazvonit: zazvonit na koho u dveříring at sb's door

pískat: Píská mi v uších.My ears are ringing.

povědomý: To je mi povědomé.That rings a bell.

připadat: připadat komu povědomýseem familiar to sb, have a familiar ring to sb

připomínat: Připomíná ti to něco?Does it ring a bell?

zlatý: zlatý prstengold(en) ring

zvon: rozeznít zvonsound/ring the bell

zvonit: Zvoní telefon.The phone is ringing.

poplach: přen. bít na poplachset the alarm bells ringing