Podstatné jméno
- zast., nář.příbuzní, rodina, příbuzenstvonext of kinnejbližší příbuzný/příbuzní
bed: (velká) manželská postelking-size bed
bolete: hřib smrkový/borovýking/pine bolete
cobra: kobra královskáking cobra
flick: hovor. the flickskino
gambit: dámský/královský gambitQueen's/King's gambit
grace: z boží vůle králking by the grace of God
king-size: manželská postel cca 2 x 1,9 mking-size bed
open-air: open-air cinemaletní kino
screen: hit the screens (of cinemas)jít do kin film ap.
theatre: AmE (movie) theaterkino
cinema: go to the cinemajít do kina
fit: Král už není způsobilý vládnout.The king is no longer fit to rule.
movie: We'll go to a movie.Půjdeme do kina.
save: Ať žije král!God save the king!
hřib: hřib smrkovýcep(e), king bolete, penny bun
kino: home cinema/AmE theatredomácí kino
král: Tři královéThe Three Magi, svátek Epiphany, Three King's Day
manželský: manželská posteldouble bed, king-size bed
přízeň: být přízeň s kýmbe sb's relative/kin
ať: Ať žije král!Long (may) live the king!
audience: Král jim udělil audienci.The king granted/gave them an audience.
hrát: What's on in the cinema?Co hrají v kině?
povídat: Povídá se, že král je mrtvý.It is rumoured that the king is dead.
kin: nejbližší příbuzný/příbuznínext of kin