Vyskytuje se v
beztíže: stav beztížezero gravity, (state of) weightlessness
dezolátní: v dezolátním stavuin dilapidated condition(s), ramshackle, run-down
havarijní: v havarijním stavuin serious disrepair, oficiálně neobyvatelný condemned, staticky narušený structurally unsound
horečnatý: horečnatý stavfeverishness, febricity
křečový: křečový stavseizure
přivést: přivést koho do jiného stavumake sb pregnant
rovnovážný: rovnovážný stav(state of) equilibrium
tkalcovský: tkalcovský stav(weaving) loom
zdravotní: zdravotní stavstate of health
zvrátit: sport. zvrátit nepříznivý stav hryturn the game, rally, come back from sth
dochovat se: dochovat se v dobrém stavuremain well preserved
kritický: Pacient je v kritickém stavu.The patient is critical/in critical condition.
původní: vrátit co do původního stavurestore sth to its original state
šokový: med. šokový stavstate of shock
zachovat: zachovat co v původním stavukeep sth in its original state
zapisovatel: zapisovatel stavu/bodů/skórescorekeeper, scorer
zdravotní: špatný zdravotní stavill/bad health
zdravotní: v dobrém zdravotním stavuin good health
požehnaný: v požehnaném stavu těhotnáin a delicate condition, expecting a baby, with a baby
full-time: full-time scorekonečný stav, konečné skóre zápasu ap.
gravity: fyz. zero gravitynulová přitažlivost, stav beztíže
pregnant: get/become pregnantotěhotnět, přijít do jiného stavu
pristine: in pristine conditionv perfektním stavu nabízený k prodeji ap.
red alert: be/put sb on red alertbýt v/uvést koho do stavu nejvyšší pohotovosti
score: final scorekonečný stav sportovního utkání
war: state of warválečný stav
war: be at war with sbbýt ve válečném stavu, být ve válce, válčit s kým
stav: stav beztížestate of weightlessness, zero gravity
stav: výjimečný stavstate of emergency
stav: být v jiném stavube pregnant
stav: stav účtu/na účtě/kontaaccount/bank balance
stav: sport. Jaký je stav? zápasuWhat's the score?