Hlavní obsah

lip [lɪp]

Podstatné jméno

  1. retanat. pyskread sb's lipsodezírat ze rtů komulip printotisk rtůsmack one's lips(za)mlaskatanat. inner/outer lipsmalé/velké stydké pysky
  2. okraj nádoby, rány ap.
  3. slang.drzost, odmlouvačnost

Vyskytuje se v

bite: bite one's lip/tonguedržet jazyk za zuby nechat si to pro sebe

escape: escape (sb's lips)vyklouznout komu nechtěně říct

purse: purse one's lipsnašpulit rty

smack: smack one's lips(po)mlasknout (si), (za)mlaskat výraz chuti k jídlu

balm: lip balmpomáda na rty, jelení lůj

cleft: med. cleft liprozštěp rtu, zaječí pysk

read: přen. read sb's lipsodezírat komu ze rtů

smack: smack (of the lips)mlasknutí, zamlaskání mlsné ap.

keep: I bit my lip to keep from crying out.Kousla jsem se do rtu, abych nevykřikla.

press: press one's lips togethersevřít rty

pucker: She puckered her lips.Našpulila rty.

jelení: jelení lůjlip balm/salve

lesk: lesk na rtylip gloss

lůj: jelení lůjlip balm/salve, v tyčince též hl. AmE chapstick

našpulit: našpulit rty/pusuzamyšleně ap. purse one's lips, i uraženě ap. pout

pysk: hovor. zaječí pysk rozštěp rtuharelip, cleft lip

ret: horní retupper lip

ret: dolní retlower lip

olíznout: olíznout si rtylick one's lips

pusa: našpulit pusupurse one's lips, pout

sevřený: mít sevřené rtybe tight-lipped, have one's lips tight shut

úzký: úzké rtythin lips

hnout: nehnout ani brvounot bat an eye(lid), not turn a hair, keep a stiff upper lip

hrob: (Budu mlčet) jako hrob.My lips are sealed., nevyzradím tvé tajemství Your secret is safe with me.