Hlavní obsah

covering [ˈkʌvərɪŋ]

Vyskytuje se v

cover: the coverspřikrývky, pokrývky na posteli

cover: under cover of sthpod pláštíkem čeho noci ap.

cover: blow sb's coverprozradit, odhalit koho pravou tvář, totožnost ap.

cover up: cover sb/sth upzakrýt, přikrýt, překrýt koho/co

multitude: cover/hide a multitude of sinsskrývat množství nedostatků, být velice ošidný, mít mnoho neduhů

track: cover one's trackszamést (za sebou) stopy zločinec ap.

blow: blow sb's coverprozradit koho v utajení ap.

cover: run for coverutíkat se skrýt

cover: take cover(s)krýt se, najít si úkryt

cover: break covervylézt z úkrytu, opustit úkryt

cover: cover addresskrycí adresa pro příchozí poštu mimo adresu skutečného bydliště

cover: car seat coversautopotahy, potahy do auta

cover: bed coverpřehoz na postel

cover: shoe coversnávleky (na boty) nemocniční ap.

cover: get under the coversvlézt (si) do postele, zalézt pod deku

cover: throw back the coversodkrýt se, odhodit peřinu ze sebe

cover: cover pricekoncová/prodejní cena knihy, časopisu ap.

cover: back coverzadní strana obálky

cover: front coverpřebal, titulní strana

cover: diaper coversplenkové kalhotky k držení běžných plen

cover: lens coverkryt objektivu u fotoaparátu

cover: under cover of darknesspod rouškou tmy

covered: chocolate-covered biscuitssušenky s čokoládovou polevou

deep: deep-cover agentsupertajný agent

guarantee: be covered by/under the guaranteespadat pod záruku

laminated: laminated coverslamino přebal knihy

lens: lens cap/coverkryt(ka) objektivu

manhole: manhole coverpoklop/víko kanálu/průlezu

mud: covered in mud(celý) zablácený, zabahněný

soft: soft coverbrožovaná vazba

story: cover a storyzabývat se kauzou novinář

with: covered with snowpokrytý sněhem

covered: I've got it covered.Mám to ošéfovaný. zařízené, připravené ap.