ми́ля: миль на годи́нуmil za hodinu
пів: пів годи́ниpůlhodina, půl hodiny
прийо́мний: прийо́мні годи́ниordinační hodiny
робо́та: годи́ни робо́тиotevírací doba
чверть: чверть годи́ниčtvrthodina
в: в три годи́ниve tři hodiny
відхо́дити: По́їзд відхо́дить о шо́стій годи́ні.Vlak mi jede v šest.
день: о тре́тій годи́ні дняve tři odpoledne
деся́тий: о деся́тій годи́ні ра́нкуv deset dopoledne
до: Зачека́ємо до тре́тьої (годи́ни).Počkáme do tří.
за: Я поверну́ся за годи́ну.Vrátím se za hodinu.
запізни́тися: Я запізню́сь на пів годи́ни.Přijdu o půl hodiny později.; Budu mít půl hodiny zpoždění.
зустрі́тися: Ми зустрі́немося о тре́тій годи́ні бі́ля...Dáme si sraz ve tři u...
котри́й: Котра́ годи́на?Kolik je hodin?
котри́й: О котрі́й годи́ні почина́ється виста́ва?V kolik hodin to představení začíná?
навести́: навести́ буди́льник на сьо́му годи́нуnastavit budík na sedmou
почина́тися: О котрі́й годи́ні почина́ється виста́ва?V kolik hodin to představení začíná?
прийти́: Ви мо́жете прийти́ на годи́ну рані́ше?Můžete přijít o hodinu dřív?
рані́ше: Ви мо́жете прийти́ на годи́ну рані́ше?Můžete přijít o hodinu dřív?
ра́нок: о деся́тій годи́ні ра́нкуv deset dopoledne
сьо́мий: о сьо́мій годи́ніv sedm hodin
тому́: пів годи́ни тому́před půl hodinou
чека́ти: Ми чека́ли годи́нами.Čekali jsme celé hodiny.
че́рез: Поверну́ся че́рез годи́ну.Vrátím se za hodinu.
яки́й: Яка́ годи́на?Kolik je hodin?