Hlavní obsah

годи́на [hod`ynɐ]

Ж.

  • hodinaо тре́тій годи́ні дняve tři odpoledneПоверну́ся че́рез годи́ну.Vrátím se za hodinu.та́бельні годи́ниpíchačkyгоди́ни робо́тиotevírací dobaпів годи́ниpůlhodina, půl hodinyприйо́мні годи́ниordinační hodinyкоменда́нтська годи́наzákaz vycházení

Vyskytuje se v

ми́ля: миль на годи́нуmil za hodinu

пів: пів годи́ниpůlhodina, půl hodiny

прийо́мний: прийо́мні годи́ниordinační hodiny

робо́та: годи́ни робо́тиotevírací doba

чверть: чверть годи́ниčtvrthodina

в: в три годи́ниve tři hodiny

відхо́дити: По́їзд відхо́дить о шо́стій годи́ні.Vlak mi jede v šest.

день: о тре́тій годи́ні дняve tři odpoledne

деся́тий: о деся́тій годи́ні ра́нкуv deset dopoledne

до: Зачека́ємо до тре́тьої (годи́ни).Počkáme do tří.

за: Я поверну́ся за годи́ну.Vrátím se za hodinu.

запізни́тися: Я запізню́сь на пів годи́ни.Přijdu o půl hodiny později.; Budu mít půl hodiny zpoždění.

зустрі́тися: Ми зустрі́немося о тре́тій годи́ні бі́ля...Dáme si sraz ve tři u...

котри́й: Котра́ годи́на?Kolik je hodin?

котри́й: О котрі́й годи́ні почина́ється виста́ва?V kolik hodin to představení začíná?

навести́: навести́ буди́льник на сьо́му годи́нуnastavit budík na sedmou

почина́тися: О котрі́й годи́ні почина́ється виста́ва?V kolik hodin to představení začíná?

прийти́: Ви мо́жете прийти́ на годи́ну рані́ше?Můžete přijít o hodinu dřív?

рані́ше: Ви мо́жете прийти́ на годи́ну рані́ше?Můžete přijít o hodinu dřív?

ра́нок: о деся́тій годи́ні ра́нкуv deset dopoledne

сьо́мий: о сьо́мій годи́ніv sedm hodin

тому́: пів годи́ни тому́před půl hodinou

чека́ти: Ми чека́ли годи́нами.Čekali jsme celé hodiny.

че́рез: Поверну́ся че́рез годи́ну.Vrátím se za hodinu.

яки́й: Яка́ годи́на?Kolik je hodin?