Hlavní obsah

zavřou

zavřítcerrar*

zavřít secerrarse*

Vyskytuje se v

kriminál: zavřít do kriminálu kohoencarcelar a algn, meter a la cárcel

vězení: zavřít do vězeníencarcelar, recluir en una cárcel

být: Je zavřeno.Está cerrado.

zobák: zavřít zobákcerrar el pico

huba: zavřít hubu komucerrar a algn el pico

nos: zavřít komu před nosemdar con la puerta en las narices

stěna: zavřít se mezi čtyřmi stěnamiencerrarse entre cuatro paredes

tlama: Zavři tlamu!¡Cierra el hocico!

ústa: celý den nezavřít ústano cerrar la boca en todo el día

cierre: echar el cierrezavřít obchod odpoledne ap.

aldaba: cerrar la puerta con la aldabazavřít dveře na zástrčku

grifo: abrir/cerrar el grifopustit/zavřít kohoutek/vodu

cerrar: hovor. cerrar el pico/la bocazavřít zobák zmlknout

pegar: hovor. no pegar ojonezavřít/nezamhouřit oko neusnout

zavřít: zavřít do vězeníencarcelar

zavřít: Zavři dveře.Cierra la puerta.

zavřít: Pro nemoc zavřeno.Cerrado por enfermedad.

zavřít: V sobotu bude zavřeno.El sábado estará cerrado.