Hlavní obsah

ve

Podstatné jméno ženské

  • název hlásky

Vyskytuje se v

camino: ir su caminojít svou cestou, přen. jít si po své práci

carajo: ir al carajojít do hajzlu

carajo: irse al carajopodělat se, jít do kytek/hajzlu plán ap.

cerro: irse por los cerros de Úbedaodchylovat se od tématu, odbočovat, uhýbat od věci v řeči

chutar: ir que chutabýt lepší/dopadnout lépe, než se čekalo, bohatě stačit

copa: ir(se) de copasjít na skleničku

espárrago: irse a freír espárragosjít do háje člověk, projekt ap.

fuera: con la lengua fueras vyplazeným jazykem, s jazykem na vestě

fuera: dejar fueranechat stranou, vyřadit, vyloučit

fuera: fuera dekromě

grano: ir al granojít k jádru (věci)

hacer: qué le voy/vas/... a hacerco se dá dělat, co nadělám/naděláš/...

hora: no ver la hora de algnemoct se dočkat čeho

ir: dejarse irvzdát se cíle ap.

ir: ir adelantemít úspěch v práci ap., prospívat, jít dobře ve škole ap.

ir: ir a lo suyostarat se jen o svoje

ir: ir a toda hostiajet jak blázen autem ap.

ir: ir bienjít dobře, dařit se práce ap.

ir: ir de mal en peoralg(n) jít z kopce s kým/čím, zhoršovat se kdo/co, být hůř komu/čemu

ir: ir demasiado lejoszajít příliš daleko

ir: ir maljít špatně, nedařit se práce ap.

juerga: ir de juergajít flámovat, vyrazit si

lengua: con la lengua afuera/fueras vyplazeným jazykem, s jazykem na vestě

lengua: irse de la lenguanedat si pozor na pusu, pustit si pusu na špacír

lugar: fuera de lugarnemístný, nepatřičný

mierda: irse alg a la mierdaskončit/být v hajzlu, jít do hajzlu

mundo: irse de este mundoodejít z tohoto světa zemřít

parte: no ir a ninguna partenebýt důležitý, být zanedbatelný

peor: ir de mal en peorjít od desíti k pěti

pie: andar/ir con los pies de plomodát si majzla/pozor, být opatrný

porra: irse a la porrajít do háje

qué: ¡Qué va!Kdepak!, Ani nápad!

rueda: ir sobre ruedasjít jako na drátkách dařit se

ser: por si fuera pocoaby toho nebylo málo

si: por si fuera pocoaby toho nebylo málo

uso: fuera de usonepoužívaný, nenosící se

vela: velassvíčka, nudle u nosu

ver: a verukaž!, no tak!

ver: a ver sijen aby nespadl ap.

ver: ¡Hay que ver!To je k nevíře!, To by jeden nevěřil!

ver: que no veojako vlk mít hlad, jako nikdy (předtím) být ospalý ap.

ver: veráspodívej!, koukej!, aha!

ver: veremosuvidíme nepřímá odpověď ap.

ver: véaseviz

visto: dar el visto buenoschválit, povolit, přijmout

visto: estar bien vistoalg(n) být dobře pohlíženo na koho/co

visto: está vistojak je vidět, je zřejmé že nepřijde ap.

visto: por lo vistojak se zdá, zřejmě, patrně máš pravdu ap.

visto: visto quevzhledem k tomu, že

visto: visto buenofajfka, (značka pro) odškrtnutí

adelantado: ir adelantadojít napřed, jít vpředu

alcance: Mantenga fuera del alcance de los niños.Uložte mimo dosah dětí.

alterne: ir de alternejít se bavit/do společnosti

barco: barco de velaplachetnice

buscar: ir a buscar (a) alg(n)stavit se pro koho/co, vyzvednout koho/co ze školy ap.

cama: irse a la camajít spát

caso: fuera del casonepřípadný, nevhodný, nepřipadající v úvahu, jsoucí od věci

compra: ir de comprasjít na nákup(y)

común: fuera de lo comúnneobvykle, nezvykle, mimořádně

desmedro: (ir) en desmedro de alg(být) na úkor čeho

detrás: andar/estar/ir detrás de alg(n)jít po kom/čem, hledat koho/co

detrimento: ir en detrimento de alg(n)být ke škodě/na újmu komu/čemu

envolver: verse envuelto en algbýt zapleten do čeho

fuera: fuera de serviciomimo provoz

fuera: fuera de usone(po)užívaný

ir: ir a piejít pěšky

ir: ir a comprarjít nakupovat běžný nákup

ir: ir de comprasjít na nákupy utrácet

ir: ir en cochejet autem

paladar: paladar blando, velo del paladarzadní/měkké patro

tapa: ir de tapasjít do baru na něco malého

vacaciones: ir de vacacionesjet na dovolenou

vela: en velavzhůru, bdělý

velo: velo de dudarouška pochybností

ver: dejarse verukázat se, dát se vidět

a: Al verle...Když ho uviděl(a)...

acampada: ir/salir de acampadajet do kempu/stanovat

adónde: ¿Adónde vas?Kam jdeš?

alcance: Está fuera de mi alcance.Je to mimo moje možnosti.

alocado: ir alocadojednat bezhlavě/ztřeštěně

atajo: tomar un atajo, ir por un atajojít zkratkou

autobús: ir en autobúsjet autobusem

avión: ir/viajar en aviónletět/cestovat letadlem

bicicleta: ir/montar en bicicletajet na kole

cacería: ir de caceríajít na hon

caza: ir de cazajít na lov

cuando: Cuando vio que...Když viděl, že...

dónde: ¿(A) dónde vas?Kam jdeš?

excursión: ir de excursiónjet na výlet

ir: ir (a) por el panjít pro chleba