Hlavní obsah

toca

Vyskytuje se v

aguja: aguja de toqueprubířská jehla k určení ryzosti zlata

barriga: rascarse/tocarse la barriganic nedělat, být se založenýma rukama

cojón: tocar los cojones a algnsrát koho

fondo: tocar fondodostat se na dno

herida: tocar en la heridadotknout se citlivého místa

lotería: caer/tocar la loteríavyhrát v loterii

queda: toque de queda(večerní) zákaz vycházení

tecla: tocar muchas teclasdělat všechno možné, dělat první poslední pro úspěch

teja: a toca tejahotově platit ap., za hotové výkup ap., na dřevo

claxon: tocar el claxonzatroubit, zahoukat

tocante: en lo tocante a alg(n)co se týče koho/čeho

toque: toque de dianabudíček

toque: toque de difuntosumíráček

arpa: tocar el arpahrát na harfu

campana: toque de campanazvonění zvonů

diana: tocar dianatroubit budíček

rebato: tocar a rebatotroubit/bít/zvonit na poplach

echo: dát komu echodar un toque a algn

chýlit se: chýlit se ke konciestar terminando, tocar a su fin, den ap. declinar

padlý: padlý na hlavutocado de la cabeza, chiflado, loco

poplach: i přen. bít na poplachtocar a rebato

řada: být kdo na řadětocar (el turno) a algn, ser el turno de algn

umíráček: zvonit umíráčkemclamorear, doblar/tocar a muerto

zákaz: zákaz vycházenítoque de queda

akordeon: hrát na akordeontocar el acordeón

céčko: zahrát céčkotocar el do

hrát: Hraješ. jsi na řaděTe toca a ti.

hrát: Hraje na kytaru.Toca la guitarra.

jet: Jedeš. jsi na řaděTe toca.

klavír: hrát na klavírtocar el piano

kontrabas: hrát na kontrabastocar el contrabajo

nástroj: hrát na hudební nástrojtocar un instrumento musical

předmět: Nedotýkejte se vystavených předmětů!¡No toquen los objetos expuestos!

řada: Jsi na řadě.Es tu turno.; Te toca a ti.

sahat: Nesahej na to.No lo toques.

ujetý: být ujetýestar mal/tocado de cabeza

vyhrát: vyhrát v loteriiganar la lotería; tocar a algn la lotería

zahrát: Zahrál to na kytaru.Lo tocó en la guitarra.

živě: zahrát živětocar animato

bít: bít na poplachtocar alarma; tocar a rebato

bolavý: dotknout se bolavého místaponer el dedo en la llaga; tocar la herida

sám: sám si zkusitprobar en carne propia; probar su propia medicina; tocar de cerca

skákat: skákat, jak někdo pískábailar al compás que le tocan

šunka: válet si šunkytocarse las narices

tancovat: tancovat, jak jiní pískajíbailar al son que tocan

vlas: nezkřivit komu vlas na hlavěno tocar un pelo de la ropa de algn

vyhrát: vyhrát kdo hlavní výhrutocar(le) el gordo a algn

zaťukat: hovor. zaťukat na dřevotocar la madera