Podstatné jméno ženské
- prueba de fuego zkouška ohněm
Vyskytuje se v
probar: probar suertezkusit štěstí
evacuar: evacuar prueba de algdát důkaz, provést zkoušku čeho
fuego: prueba de fuegozkouška ohněm
impacto: prueba de impactonárazová zkouška, crashtest
paternidad: prueba de la paternidadzkouška otcovství
piloto: piloto de pruebaszkušební pilot
paciencia: probar la pacienciazkoušet trpělivost
břemeno: práv. důkazní břemenocarga de la prueba
dechový: dechová zkouška na alkoholprueba de alcoholemia
lhůta: zkušební lhůta v práciperíodo /plazo de prueba
nedostatek: práv. nedostatek důkazůfalta de pruebas
nepřímý: práv. nepřímý důkazprueba indirecta
nouze: práv. důkazní nouzefalta de pruebas
pevnost: tech. zkouška pevnostiprueba de rotura
pokus: metoda pokusu a omylumétodo de prueba y error
skládat: skládat zkouškuexaminarse, hacer prueba
talentový: talentová zkouškaprueba /examen de talento
test: med. jaterní testypruebas hepáticas
test: med. těhotenský testprueba de embarazo
tlakový: tlaková zkouškaprueba de presión
zatěžkávací: zatěžkávací zkouškaprueba de carga, přen. prueba de fuego
zkoušet: zkoušet štěstíprobar suerte
zkouška: dechová zkouška na alkoholprueba de alcoholemia
zkouška: med. krevní zkouškaprueba de sangre, examen de sangre
zkouška: med. zkouška zrakuprueba de la vista
zkusit: zkusit štěstíprobar suerte
zkušební: zkušební dobaperíodo de prueba
zkušební: elektr. zkušební napětítensión de prueba
biatlonový: biatlonový závodprueba de biatlón
důkaz: jako důkaz; na důkaz čehoen prenda/como prueba de alg; para demostrar alg
jaterní: jaterní testypruebas hepáticas
stát: To stojí za zkoušku.Vale la pena probarlo.
vyzkoušet: vyzkoušet si oblečeníprobarse
zkusit: Už jsi to zkusil?¿Ya lo has probado?
zkusit: zkusit si oblečení ap.probarse
zkušební: zkušební letvuelo de prueba
sám: sám si zkusitprobar en carne propia; probar su propia medicina; tocar de cerca