Podstatné jméno ženské
Vyskytuje se v
azar: juego de azarhazardní hra
baraja: jugar con dos barajashrát dvojí hru
jugar: jugársela a algnpodrazit koho
mikado: juego del mikadomikádo společenská hra
pellejo: arriesgarse/jugarse el pellejonasazovat krk, riskovat život
regla: reglas del juegopravidla hry
adivinanza: jugar a las adivinanzasdávat si hádanky
aprender: Aprende a jugar al tenis.Učí se hrát tenis.
carta: jugar a las cartashrát karty
comba: saltar/jugar a la combaskákat přes švihadlo
juego: entrar en juegovstoupit do hry
juego: abrir (el) juegozahájit hru
juego: cerrar el juegoukončit hru
jugar: jugar al fútbolhrát fotbal
limpio: jugar limpiohrát poctivě/čistou hru
molar: El juego mola, ¿verdad?Ta hra je boží, že jo?
té: juego de téčajový servis
juego: dar juegonabízet (různé) možnosti; být v budoucnu tématem diskuzí zpráva ap.
jugar: jugar limpiohrát poctivě
jugar: jugar suciohrát nepoctivě
palabra: juego de palabrasslovní hříčka
vocablo: jugar del vocablohrát si se slovy
deskový: desková hrajuego de mesa
doma: hrát doma na domácím hřištijugar en campo propio
hazardní: hazardní hrajuego de azar
honěná: hrát na honěnoujugar al pilla-pilla
hra: hra v kostkydados , juego dados
hra: karetní hrajuego de naipes
hra: kolektivní hrajuego de equipo/ colectivo
hra: zvonková hracarillón /juego de campanas
hrací: sport. hrací plochaterreno de juego
obranný: obranná hrajuego defensivo
plocha: hrací plochacampo de juego
postavení: sport. postavení mimo hrufuera de juego , órsay
sázka: dát v sázkuponer en juego
sedací: sedací souprava pohovka a dvě křeslatresillo , juego de sala
servis: čajový/kávový servisjuego de té/café
slovní: slovní hříčkajuego de palabras
stolní: stolní hrajuego de mesa
bába: hrát na slepou bábujugar a la gallina ciega
falešný: falešná hrajuego falso
hrát: hrát šachyjugar al ajedrez
hrát: Zahrajeme si karty.Vamos a jugar a las cartas.
hříčka: hříčka přírodyjuego de la naturaleza
hříčka: slovní hříčkajuego de palabras
ložní: ložní soupravajuego de sábanas
míčový: míčová hrajuego de pelota
naprogramovat: naprogramovat počítačovou hruprogramar un juego de ordenador
riskovat: riskovat zbytečněarriesgar en vano; přen. jugarse el tipo
schovávaná: hrát si na schovávanou i přenesenějugar al escondite
souprava: čajová soupravajuego de té
tah: To byl dobrý tah.Ha sido una buena jugada.
území: hrací územíterreno de juego
zahrát si: zahrát si kartyjugar a los naipes
zahrávat si: zahrávat si se životemjugarse la vida
hrát: hrát dvojí hru/na dvě stranyjugar con dos barajas; poner una vela a San Miguel/Dios y otra al diablo
karta: vsadit všechno na jednu kartujugárselo a una carta
krk: Jde mu o krk.Su vida está en juego.
neštěstí: Štěstí ve hře, neštěstí v lásce.Afortunado en el juego, desgraciado en amores.
oheň: hrát si/zahrávat si s ohněmjugar con fuego; echar leña al fuego
riskovat: riskovat krkarriesgar/jugarse el pellejo
štěstí: Štěstí ve hře, neštěstí v lásce.Desgraciado en el juego, afortunado en amores.
úloha: hrát hlavní úlohujugar el papel principal
vsadit: vsadit krkapostar/jugarse la cabeza
vsadit: vsadit vše na jednu kartuponer toda la carne en el asador; jugárselo todo a una carta