Hlavní obsah

coser

Vyskytuje se v

cosa: a cosa hechanajisto, na jistotu

coser: coser y cantarhračka, snadná věc

igual: cosa igualněco takového

máquina: máquina de coseršicí stroj

cualquier: cualquier cosacokoli

entre: entre otras cosasmimo jiné

tanto: tantas cosastolik věcí

nombre: llamar las cosas por su nombrenazývat věci pravými jmény

hračka: Es coser y cantar., Es pan comido.To je hračka.

jakoby: como si nada, hovor. como quien oye llover, como quien no quiere la cosajakoby nic

mezi: entre otras cosasmezi jiným

mimo: y además, y aparte, y entre otras cosas(a) mimo jiné

stroj: máquina de coseršicí stroj

šicí: máquina de coseršicí stroj

věc: cosa hecha, hecho consumadohotová věc

všechen, všechna, všechno: ser capaz de cualquier cosabýt všeho schopný

jiný: otra cosaněco jiného

jít: Se trata de que..., La cosa es que...Jde o to, že...

měnit: Eso no cambia las cosas.To na věci nic nemění.

mít: tener muchas cosas que hacermít toho moc na práci

napadnout: Se le ocurrió una cosa.Něco ho napadlo.

náročný: ser muy exigente, pedir cosas imposibles, přen. pedir la lunabýt moc náročný

sbalit: Recogió sus cosas.Sbalil si své věci.

stránka: tomar las cosas por el lado buenobrát věci z lepší stránky

svůj, svá, své, svoje: Ocúpate de tus cosas.Jdi si po svém.

vzpomenout (si): Cualquier cosa que se te ocurra.Cokoli si vzpomeneš.

chumelit (se): como si tal cosa, como si no pasara nadajako by se nechumelilo

jméno: llamar las cosas por su nombrenazývat věci pravými jmény

kdesi: tal y cual cosakdesi cosi všelicos, leccos

kumšt: Es cosa de coser y cantar.To není žádný kumšt.

míra: poner las cosas en su punto, poner los puntos sobre las íesuvést věci na pravou míru

nazývat: llamar las cosas por su nombrenazývat věci pravými jmény

pravý: llamar las cosas por sus nombresnazývat věci pravými svými jmény

průběh: dejar que las cosas sigan su curso naturalnechat čemu volný průběh

vidět: ver la cosa negravidět to černě

zašít: coser la boca a algnzašít komu ústa

cantar: ser coser y cantarbýt hračka