Hlavní obsah

přání

Vyskytuje se v

poslední: poslední přáníпосле́днее жела́ние

stížnost: kniha přání a stížnostíкни́га жа́лоб и предложе́ний

zbožný: zbožné přáníзаве́тное жела́ние

kniha: kniha přání a stížnostíкни́га жа́лоб и предложе́ний

pěkný: Pěkný víkend (přeji)!Прия́тных выходны́х!

pořízení: Přeji dobré pořízení!Жела́ю уда́чи!

přát: Nepřeji si ho vidět.Я не жела́ю его́ ви́деть.

přát: Přeji Vám šťastnou cestu.Жела́ю Вам счастли́вого пути́.

přát: přát k Novému rokuпоздравля́ть с Но́вым го́дом

přát: Štěstí mu přálo.Ему́ повезло́.

přát si: přát si dítěхоте́ть ребёнка

přát si: toužebně si přát coжа́ждать; стра́шно хоте́ть чего

přát si: Jak si přejete.Как вам уго́дно.

přát si: Přejete si čaj?Хоти́те ча́ю?

rok: přání k Novému rokuпоздравле́ние с Но́вым го́дом

tajný: tajné přáníта́йное жела́ние

výslovný: výslovné přáníопределённое жела́ние

přát: Přej a bude ti přáno.За добро́ добро́м пла́тят.

добро́: жела́ть добра́ комуpřát komu dobro

погоди́ть: Ну, погоди́!Jen počkej!, Nepřej si mě!

пожела́ние: наилу́чшие пожела́нияpřání všeho nejlepšího

вы́бор: с со́усом на ваш вы́борs omáčkou podle vašeho výběru/přání

вы́разить: вы́разить жела́ниеprojevit přání

жела́ние: по моему́ жела́ниюpodle mého přání

повезти́: Ему́ повезло́.Měl štěstí.; Štěstí mu přálo.

приказа́ть: Как прика́жете.Jak si přejete.

стра́стно: стра́стно жела́тьtoužit; usilovně si přát

уго́дно: Что вам уго́дно?Co si přejete?