Hlavní obsah

у́лица

Podstatné jméno, rod ženský

  1. ulice, cesta, třídaоказа́ться на у́лицеoctnout se na ulici, nemít kde bydletчелове́к с у́лицыneznámý, kolemjdoucí, bezdomovec
  2. hovor.venekНа у́лице жара́.Venku je horko.
  3. přen.ulice, lid, dav

Vyskytuje se v

боково́й: бокова́я у́лицаboční ulice

волочи́ть: волочи́ть кого по у́лицамvláčet koho po ulicích

вы́бросить: вы́бросить кого на у́лицуvyrazit koho na dlažbu

вы́кинуть: вы́кинуть на у́лицу когоvyhodit koho na ulici, vyhnat

освеще́ние: освеще́ние у́лицpouliční osvětlení

переименова́ть: переименова́ть у́лицуpřejmenovat ulici

хо́лод: На у́лице хо́лод.Venku je pod nulou.

центра́льный: центра́льные у́лицы го́родаhlavní ulice

ulice: попере́чная у́лицаpříčná ulice

bloumat: таска́ться по у́лицамbloumat po ulicích

být: На у́лице хо́лодно.Venku je zima.

dát se: поверну́ть в пе́рвую у́лицу напра́воdát se první ulicí vpravo

dlážděný: мощёная у́лицаdlážděná ulice

foukat: На у́лице ве́тер/ве́трено.Venku fouká.

frekventovaný: ти́хая у́лицаmálo frekventovaná ulice

jít: идти́ на у́лицуjít na vzduch

klouzat: Осторо́жно, (на у́лице) ско́льзко.Pozor, venku to klouže.

mrznout: На у́лице моро́з.Venku mrzne.

přejít: Перейди́те у́лицу.Přejděte ulici.

teplo: На у́лице тепло́.Venku je teplo.

uzavírka: части́чное закры́тие у́лицыčástečná uzavírka ulice

vést: Окно́ ведёт на у́лицу.Okno vede na ulici.

vyrazit: вы́швырнуть кого на у́лицу/из до́маvyrazit koho na ulici/z domu

dlažba: очути́ться на у́лицеoctnout se na dlažbě

vyhodit: вы́бросить на у́лицуvyhodit koho na ulici

zelená: дать зелёную у́лицу комуdát komu zelenou

у́лица: оказа́ться на у́лицеoctnout se na ulici, nemít kde bydlet