Vyskytuje se v
большо́й: по бо́льшей ча́стиpřevážně, hlavně, zejména
ва́жность: (не) вели́ка ва́жностьTo nestojí za řeč., To nic.
кора́: кора́ бо́льших полуша́рий головно́го мо́згаšedá kůra mozková
ко́шка: больши́е ко́шкиvelké kočky lvi, tygři ap.
сожале́ние: к большо́му/вели́кому сожале́ниюbohužel, k čí velké lítosti, je (velmi) líto komu
ши́шка: (больша́я) ши́шка(velké) zvíře, hlavoun, (velký) šéf
ва́жность: вели́ка ва́жностьnedůležitost, hloupost
вели́кий: Вели́кая Оте́чественная война́Velká vlastenecká válka
оте́чественный: Вели́кая Оте́чественная война́Velká vlastenecká válka část 2. sv. války za účasti SSSR
револю́ция: Вели́кая Октя́брьская Социалисти́ческая Револю́цияVelká říjnová socialistická revoluce
сини́ца: больша́я сини́цаsýkora koňadra
часть: бо́льшая частьvětšina času ap.
большо́й: с больши́м удово́льствиемvelmi rád
вели́кий: Пётр Вели́кийPetr Veliký
вели́кий: У стра́ха глаза́ вели́ки.Strach má velké oči.
глаз: У стра́ха глаза́ вели́ки.Strach má velké oči.
горизо́нт: больши́е горизо́нты у когоmá (před sebou) velkou budoucnost
грясти́: Гряду́т вели́кие переме́ны.Blíží se velké změny.
де́ньги: больши́е де́ньгиobrovské prachy
небольшо́й: два́дцать с небольши́мněco (málo) přes dvacet
оберну́ться: Э́то мо́жет оберну́ться больши́ми неприя́тностями.Z toho můžou být velké problémy.
разменя́ть: разменя́ть большу́ю кварти́ру на двеvyměnit velký byt za dva (menší)
спрос: по́льзоваться больши́м спро́сомjít na odbyt; těšit se velkému zájmu
глаз: де́лать больши́е глаза́(úžasem) valit oči na co
страх: У стра́ха глаза́ вели́ки.Strach má velké oči.